晏子之御者文言文

语文 文言文 时间:2023-02-02 18:01:44 

晏子之御者文言文

【原文】


晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。其后,夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。

(选自《史记·管晏列传》)

【参考译文】

晏子做齐国的相国,出门时,他车夫的妻子从门缝里偷看她的丈夫,她的丈夫作为相国驾车,撑起大伞般的车盖,挥动鞭子赶着四匹驾车的马,得意洋洋,自己很满意的样子。(车夫)回来后,他的妻子请求离去。车夫问她离开的'缘故,妻子说:晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,声名在诸侯中显扬。现在我看他出门时,带着志向远大、思虑深远的神情,常常有把自己放在别人之下的神色。现在你身高八尺,却只做人家车夫,但是你的神态,自己自以为很满足,我因此请求离开。这以后,车夫变得谦卑恭谨的样子。晏子感到奇怪就问他,车夫把实话告诉了他,晏子推荐他做了大夫。

【阅读训练】

1.解释:

①御:驾车的车夫,作名词用 ②策:马鞭子,这里作动词用,指驱策、鞭打

③去:离开,此指(和丈夫)离婚 ④相:担任宰相,作动词用 ⑤子:你 ⑥足:满足

3.御之妻要求离开御的原因是: 。

答:御为人仆御,却意气扬扬,自以为足。

4.这段话的中心意思是:

答:做人要谦虚谨慎,不可妄自尊大。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 语文文言文的阅读试题

    2023-03-07 09:30:50
  • 明史列传文言文赏析

    2022-05-14 00:03:55
  • 《史记·张汤传》原文及翻译

    2022-08-06 16:39:00
  • “东海太守濮阳汲黯为主爵都尉”阅读答案及原文翻译

    2022-11-15 09:33:52
  • 《战国策·秦策二》原文及翻译

    2021-06-17 20:20:45
  • 孙泰文言文专练

    2022-06-26 18:50:02
  • 《明史·高拱传》原文及翻译

    2022-06-14 04:55:31
  • “文帝尝令东阿王七步中作诗”阅读答案及原文翻译

    2022-12-11 03:30:36
  • 《过故人庄》原文及翻译

    2021-07-10 13:17:26
  • 《新五代史·孙德昭传》原文及翻译

    2021-10-17 05:12:24
  • 曾巩《邪正辨》原文及翻译

    2022-06-01 00:29:50
  • 初中课外文言文阅读练习题附参考答案

    2022-07-12 09:55:26
  • 《清史稿·李文耕传》原文及翻译

    2023-04-06 02:59:16
  • 《周书·陆腾传》“陆腾字显圣,代人也”阅读答案解析及翻译

    2023-02-18 01:20:37
  • 五人墓碑记文言文知识点

    2022-07-05 07:02:32
  • 文言文阅读不计人过练习及答案

    2022-05-26 18:04:02
  • 文言文阅读同步练习

    2022-05-13 07:28:21
  • 《旧唐书·崔群传》原文及翻译

    2022-04-14 23:25:08
  • 《元史·康里脱脱传》原文及翻译

    2021-03-12 19:52:51
  • “绛侯周勃者,沛人也”阅读答案解析及句子翻译

    2023-03-22 07:18:42
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com