治国如栽树文言文阅读训练

语文 文言文 时间:2022-08-20 11:54:14 

治国如栽树文言文阅读训练

治国如栽树


【原文】

(唐)太宗谓侍臣曰:“往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭。此皆朕所目见。故夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事。遂得徭役不兴,年谷丰稔,百姓安乐。夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。君能清净,百姓何得不安乐乎?"

(选自唐·吴兢《贞观政要》)

【注释】1、平:平定2、炀帝:即隋炀帝,是隋朝末代皇帝杨广的谥号。3、犹:仍旧。

4、征求:这里指搜刮。5、已:指停。6、穷:用尽。7、不堪:不能忍受。8、遂:就

9、目:亲眼 10、夙夜:早晚11、孜孜:勤恳不息 12、清净:指不想东征西讨,不贪美女珍宝。13、丰稔(rěn):庄稼丰收 14、吴兢,唐代史学家。《贞观政要》通篇记载了唐太宗李世民对身边大臣的一段富有哲理的论政话语。

【参考译文】

唐太宗对侍臣说:“以前(隋炀帝)刚刚平定了京师,宫中的.美女和珍奇玩物,没有一个院子不是满满的。隋炀帝仍旧不满足,并且东西讨伐,用尽兵力发动战争,老百姓苦不堪言,所以导致了灭亡。这些都是我亲眼所见的。因此我从早到晚孜孜不倦,只是希望清清静静,这使得天下平安无事。于是就能不兴徭役,谷物丰收,百姓安居乐业。治理国家就像种树一样,根基不动摇,才会枝繁叶茂。帝王能做到清静,百姓怎么会不安居乐业呢?

【阅读训练】

1.解释:

①平:平定 ②犹:还是,依旧 ③已:停止 ④穷:竭尽,用尽

⑤不堪:不能忍受 ⑥遂:于是就 ⑦目:亲眼 ⑧夙夜:早晚、朝夕,指天天、时时

3.作者在这段文字中搜表达的观点是:

答:帝王智利国家,让老百姓安居乐业是根本。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《大龙湫记》文言文原文

    2022-08-03 11:45:13
  • 军争文言文翻译

    2023-03-31 23:57:40
  • 《曹司农竹虚言》文言文习题及答案

    2022-10-18 14:40:14
  • 初中文言文《狼》原文及翻译

    2023-01-21 14:16:44
  • 《裴让之传》“裴让之,字士礼”阅读答案及原文翻译

    2023-03-28 00:32:30
  • 《种树郭橐驼传》原文及翻译

    2021-02-06 05:06:20
  • “郑清之,字德源,又字文叔”阅读答案解析及翻译

    2022-10-18 20:10:24
  • 曾巩《与孙司封书》原文及翻译

    2022-05-28 07:27:06
  • “吴奎,字长文,潍州北海人”阅读答案及原文翻译

    2022-12-18 03:24:02
  • 《乌有先生历险记》原文及翻译

    2022-12-17 21:59:56
  • 《追卓论》文言文

    2022-07-08 10:40:51
  • 《张溥传》文言文练习及答案

    2022-05-05 17:46:49
  • 八年级课内文言文基础知识复习资料整理

    2023-04-15 19:09:27
  • 前赤壁赋文言文翻译

    2022-11-22 08:48:44
  • 《柳河东集·三戒》文言文训练及参考答案

    2022-05-03 23:09:31
  • 锅巴救命文言文翻译

    2022-07-19 19:30:03
  • 苏轼《留侯论》原文翻译赏析及阅读答案

    2023-04-30 00:42:46
  • 汪中《哀盐船文》原文及翻译

    2022-10-13 01:27:37
  • 庄子文言文原文及翻译

    2022-10-11 13:07:40
  • 《金史·韩企先传》原文及翻译

    2021-04-11 05:24:10
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com