高中生文言文阅读训练题

语文 文言文 时间:2022-06-10 19:33:58 

高中生文言文阅读训练题

㈠ 阅读【甲】【乙】两文,回答9-12题。(共8分)


【甲】邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:我孰与城北徐公美?其妻曰:君美甚,徐公何能及君也?城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:吾孰与徐公美?妾曰:徐公何能及君也?旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:吾与徐公孰美?客曰:徐公不若君之美也。明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:吾妻之美我者,私我也;妾之 美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

于是入朝见威王,曰:臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。 王曰:善。

(选自《战国策·邹忌讽齐王纳谏》)

【乙】虞愿字士恭,会稽余姚人也。元嘉末,为湘东王国常侍。帝以故宅起湘宫寺,费极奢侈。以①孝武庄严刹七层,帝欲起十层。不可立,分为两刹,各五层。新安太守巢尚之罢②郡还,见帝,曰:卿至湘宫寺未?我起此寺,是大功德。愿在侧曰:陛下起此寺,皆是百姓卖儿贴妇钱,佛若有知,当悲哭哀愍,罪高浮图③,有何功德?尚书令袁粲在坐,为之失色。帝乃怒,使人驱下殿。愿徐去无异容。以旧恩,少日中,已复召入。

(选自《南史·虞愿传》,有改动)

【注】① 以:因为,由于。 ② 罢:离开。 ③ 浮图:佛塔。

9. 解释下列语句中加点词语。(2分)

⑴ 吾妻之美我者,私我 私:

⑵ 愿徐去无异容 徐:

10.用现代汉语解释下列语句。(2分)

⑴ 由此观之,王之蔽甚矣。

译文:

⑵ 以旧恩,少日中,已复召入。

译文:

11.邹忌面对妻、妾、客不同程度的赞美,从不自信到暮寝而思之,反映出他怎样的.品质?(2分)

12.面对帝王的错误,邹忌和虞愿都有所进谏,二人的方法有何不同?你更喜欢哪种?说说原因?(2分)

参考答案:

9.⑴ 偏爱 ⑵慢慢的

评分标准:(2分)每空1分,错字不给分。

10. ⑴从这里就可以看出,大王你受到的蒙蔽也很大啊!

⑵因为旧日的恩情,没几天,虞愿就又被召了回来。

评分标准:(2分)翻译正确,完整即可。

11.示例:不盲目轻信,对别人的褒奖能理智判断、冷静思考,能正视自己。

评分标准:(2分)围绕有自知之明,善于思考来答即可。

12.示例:邹忌以家事喻国事,用暗示的方法委婉地规劝齐主,使他乐于接受。虞愿则是直言进谏,痛斥君过。我更喜欢前者,因为它更易令人接受。

评分标准:(2分)前一问1分,后一问1分,意对即可。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 王阳明《答聂文蔚书》原文及翻译

    2022-08-12 09:56:12
  • 《寡人之于国也》文言文翻译

    2023-04-27 12:19:52
  • 文言文断句题解题技巧

    2023-01-10 16:18:43
  • “韩麒麟,昌黎棘城人”阅读答案解析及翻译

    2023-05-22 09:43:29
  • 高中文言文训练题目及答案考点解析

    2022-11-16 16:06:34
  • 《汤文正公斌》阅读答案及原文翻译

    2022-07-03 23:40:19
  • 昊澄《送何太虚北游序》阅读答案解析及原文翻译

    2023-01-10 06:06:11
  • 解书去县文言文翻译

    2022-06-06 19:13:44
  • 《乌有先生历险记》原文及翻译

    2022-12-17 21:59:56
  • 粮车伏兵文言文翻译

    2022-10-03 06:35:59
  • 文言文《满井游记》赏析

    2023-02-23 11:23:32
  • 李疑的文言文练习以及答案

    2022-05-15 05:56:44
  • 旧唐书傅弈传文言文阅读附答案

    2022-08-12 11:52:51
  • 郦道元《水经注卷二十》的文言文

    2023-04-10 13:15:16
  • 如何为文言文断句?

    2023-04-16 02:40:29
  • 《宋史·晁迥传》原文及翻译

    2021-12-20 07:25:14
  • 诱人出户文言文翻译

    2022-07-25 08:19:22
  • “金世祖,讳劾里钵”阅读答案解析及翻译

    2023-01-22 19:13:04
  • 苏辙《黄州快哉亭记》原文及翻译

    2023-05-07 18:00:44
  • 《三国志·魏书·张鲁传》原文及翻译

    2021-07-26 22:44:41
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com