文言文以为的固定格式
语文 文言文 时间:2022-10-22 15:53:42
文言文以为的固定格式
“以为”、“以…为”
文言中的“以为”,大多数情况下是“以…为…”的紧缩,常见的有如下两种情况。
第一,“以”是介词,“以…”组成介词结构,作动词“为”的状语。
此时的“…以为…”、“以…为…”相当于“用…做…”或“把…当作…”。
如:
虎视之,庞然大物也,以为神。(《黔之驴》)——老虎看见驴子,是个庞大的家伙,把它当作神怪。
必以长安君为质,兵乃出。(《触龙说赵太后》)——一定要把长安君当作人质,才肯出兵。
夫以铜为鉴,可正衣冠。(《新唐书·魏征传》)——把铜板当作镜子,可使衣冠端庄。
至丹以荆轲为计,始速祸焉。(《六国论》)——到了太子丹,用派荆轲行刺作为计策,这才招致祸患啊。
第二,“以”是动词,“认为”的意思;“…为…”是主谓词组,作“以”的宾语。
相当于现代汉语“认为(觉得)…怎么样”或“认为(觉得)…是…”。
如:
(满座宾客)以为妙绝。(《口技》)——(满座的.宾客)认为它(口技)奇妙极了。(按:“以为妙绝”,即“以(之)为妙绝”,原句省略“以”的宾语“之”。)
第三,少数情况下可以作为一个双音节词,和现代汉语的动词“以为”、“认为”相当。
如:
而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。(《石钟山记》)——而浅陋的人竟用斧头敲打石块来探求命名为“钟山”的原因,还自以为得到了它的实情。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《得道多助,失道寡助》文言文翻译
2023-01-03 09:05:32
孙星衍《朱先生筠行状》阅读答案解析及翻译
2022-06-23 20:02:34
文言文《鸟说》赏析及答案
2022-10-06 08:34:42
《罢弈文》“二客弈于庭,息机子从旁观焉”阅读答案及原文翻译
2022-06-28 01:20:30
《精卫填海》文言文
2023-04-30 08:31:40
《小石潭记》《愚溪诗序》阅读答案对比
2022-12-10 13:27:44
曾子烹彘文言文翻译
2022-12-17 16:55:29
游钓台记文言文阅读题及答案
2022-06-11 23:19:55
《秦士录》原文及翻译
2022-06-07 03:15:17
文言文《增广贤文》对于小升初的价值
2022-12-05 13:46:32
“刘璠字宝义,沛国沛人也”阅读答案解析及翻译
2022-12-10 22:53:38
人教版六年级语文上册古诗大全汇总赏析
2022-12-04 15:26:04
《明史·刘基传》原文及翻译
2021-05-22 22:29:12
《子瞻和陶渊明诗集引》阅读答案及原文翻译
2022-12-02 02:12:51
初中的必背文言文
2022-07-17 07:29:53
杨时求学文言文翻译
2022-09-05 20:13:35
文言文练习:《资治通鉴》卷第十五
2022-12-02 02:06:04
《核舟记》的文言文翻译
2022-08-14 13:52:24
《晋书·姚苌传》原文及翻译
2023-01-31 12:31:51
《挂牛头卖马肉光》文言文中考习题
2022-06-26 15:36:54


