《李廙》文言文
语文 文言文 时间:2023-05-24 12:41:46
《李廙》文言文
李廙
原文
李为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室。晏见其门帘甚弊,乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。三携至门,不敢发言而去。
译文
李廙担任尚书左丞相,有清廉的美德。他的`妹妹是刘晏的妻子,刘晏当时正掌管钱财,他曾经拜访李廙,李廙请他到家里坐。看到李廙的门十分破旧,就命令手下偷偷地测量门的长和宽,然后用没打磨过的竹子编成帘子,不加修饰,将要把它送给李廙。刘晏多次去李廙家,都不敢提这件事就离开了。 出自《唐国史补》
注释
(1)尚书左丞:官职名称。
(2)秉:执掌
(3)缘饰:修饰
(4)弊:破旧
(5)去:离开
(6)方:正
(7)以:把(它)
(8)延:邀请
(9)为:担任
(10)度:量
(11)潜:偷偷地
(12)诣:拜访
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
英雄之言的文言文原文及翻译
2022-11-22 02:34:20
《新唐书·郑畋传》原文及翻译
2023-04-22 00:46:01
强弱之辩中考课外文言文
2023-04-14 06:02:32
“马世奇,字君常,无锡人”阅读答案解析及翻译
2023-02-14 07:38:53
《徙木偾表》文言文阅读答案及原文翻译
2022-11-29 19:35:06
墨子《公输》原文与翻译
2022-05-22 15:12:48
鼓盆而歌文言文翻译
2023-03-20 06:49:44
中考语文文言文中的定语后置
2022-12-14 22:39:51
中学文言文翻译基本方法技巧
2023-01-02 13:24:55
“和士开,字彦通,清都临漳人也”阅读答案及翻译
2022-05-09 16:06:36
《刑赏忠厚之至论》阅读答案解析及译文
2023-03-15 16:11:46
短篇文言文原文加翻译
2022-05-26 00:16:56
文言文或诗文中常见典故说明
2022-06-25 14:58:18
刘敞《患盗论》阅读答案及翻译
2022-11-02 12:45:47
《元史·管如德传》原文及翻译
2021-07-23 02:45:56
《晋书·王羲之传》(二)原文及翻译
2021-04-18 18:44:55
《清史稿·丁宝桢传》原文及翻译
2021-09-27 14:58:09
《河中石兽》原文及翻译
2022-09-27 12:17:10
《明史·魏大中传》原文及翻译
2022-12-05 22:40:09
《明史·蓝玉传》原文及翻译
2023-05-14 18:15:16