文言文翻译方法
语文 文言文 时间:2023-04-22 21:32:36
文言文翻译方法
高考文言文阅读中,增加了直接翻译题,这既能考查学生对实词、虚词、不同的句式、古代文化常识、句子间语意关系的领会,又能考查考生的书面表达能力,这比以往的用选择的形式来判断文言句子翻译的正误,难度上升了。要做好这一类文言翻译题,一般来说有以下几种方法:
1、加字法。即在单音节词前或后加字,使之成为包含这个语素的双音节词或短语。如:
例1天下事有难易乎?(《为学》)
译:天下的事情有困难和容易之分吗?
2、替换法。有些词,在古书里常用,但在现代汉语里已不用或不常用,或者有些词所表达的意思古今说法不一样,这就要用今天的说法去置换古代的说法。如:
例2将兵与备并力逆操。(《赤壁之战》)
“将”换成“率领”,“并”换成“合”,“逆”换成“迎战”。
3、拆分法。有些词在文言文中使用,在现代汉语中也使用,但词义已发生变化,有的.扩大或缩小了,有的已发生了转移,翻译的时候就要使用拆分法。如:
例3率妻子邑人来此绝境。(《桃花源记》)
“妻子”在这里就要拆分成“妻子儿女”。
4、补充法。文言文中有较多的省略成分,在翻译时要将原文省略句中省略的成分增补出来,使句意完整,然后再翻译。如:
例4有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。(《促织》)
“以一头进”前省略了主语“华阴令”,“试使斗”前省略了“上官”,“才”前省略了“促织”,“责”后省略了宾语“之”,翻译时要补上再翻译。
5、转述法。用符合现代汉语习惯的词语来表述用了某种修辞格的词语。如:
例5大阉之乱,缙绅而能不易其志者。(《五人墓碑记》)
“缙绅”是古代大臣上朝将手板插在腰带里,这里是借代用法,译为“做官的人”。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《宋史·苏颂传》(二)原文及翻译
2023-04-18 00:37:18
《卫灵公天寒凿池》文言文练习及答案
2023-05-22 13:22:04
唐文粹之《恶圆》原文及翻译
2021-03-26 22:12:55
《岳阳楼记》(校对版)原文及翻译
2022-10-19 22:52:16
《百家姓·毕》 文言文及释义
2022-09-09 03:32:01
高一语文学习方法指导如何攻克文言文
2023-05-16 15:20:43
文天祥《指南录后序》阅读练习答案及原文翻译赏析
2023-04-29 15:22:52
高中文言文阅读题目及答案译文详解
2023-01-08 14:13:33
马诉冤屈文言文原文与译文
2022-11-24 15:40:21
文言文阅读备考攻略
2023-01-27 12:36:50
《祭十二郎文》原文及翻译
2022-07-20 05:50:43
童趣沈夏文言文翻译
2023-02-10 12:18:45
“裴邃字深明,河东闻喜人”阅读答案及原文翻译
2022-07-06 20:54:24
人教版九年级(上)课外古诗词背诵原文原文及翻译
2021-11-11 23:40:24
《史记·仲尼弟子列传·端木赐传》原文及翻译
2022-11-16 04:49:45
《唐才子传·李商隐传》原文及翻译
2022-05-23 02:17:05
“陶潜”文言文阅读及答案
2022-12-02 01:33:52
高中文言文通假字整理
2022-07-15 19:40:19
高考文言文翻译五大技巧
2022-12-28 19:17:21
初中文言文知识点归纳
2022-07-18 06:39:55