中考语文文言文练习题之和氏璧
语文 文言文 时间:2022-10-06 22:25:01
中考语文文言文练习题之和氏璧
和氏璧
楚人卞和,得璞于楚山中,奉而献之于厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献诸武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和为诳,而刖其或足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而视为石,忠贞之士而视为诳。”王乃使玉人理其璞,果得宝玉也,遂命名为“和氏璧”。
【注释】①玉人:雕琢玉器的工匠。②薨:古代诸侯王死叫“薨”。③剖开。
【文化常识】
古代的酷刑。卞和献宝玉,竟无端地被楚王处于刖刑。“刖”即砍掉足,战国时的.大军事家孙膑,因庞涓妒忌,被处以膑刑,即去掉膝盖骨。封建社会的刑罚是极其残酷的,除了“刖”、“膑”外,还有黥刑(脸上刺字)、凌迟(割肉而死)、大劈(砍头)及五马分尸等不下数十种。
【思考与练习】
1、解释:①璞②奉③相④诸⑤泣⑥夫
2、翻译:①王以和为诳②子奚哭之悲也?
3、这珍贵的玉璧为什么命名为“和氏璧”?
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《九疑山图记》原文及翻译
2021-02-18 14:54:26
文言文倒装句四种类型的详解
2022-09-30 23:41:12
袁枚《帆山子传》原文及翻译
2023-01-20 09:13:05
常用文言文虚词归纳
2023-05-28 07:57:17
“刘温叟,字永龄,河南洛阳人”阅读答案及原文翻译
2022-07-21 01:32:29
“刘韐,建州崇安人”阅读答案及原文翻译
2022-09-12 16:13:18
“姚文燮,安徽桐城人”阅读答案及原文翻译
2022-07-06 21:49:54
寡人之于国也原文及翻译
2022-11-30 10:15:10
“李崇,字继长,小名继伯”阅读答案解析及翻译
2022-10-14 18:57:13
读《孟尝君传》原文及翻译
2021-06-09 08:26:43
掩耳盗铃文言文翻译
2023-03-12 20:52:10
尊师重教文言文的翻译
2022-08-26 03:27:50
《常梦锡》文言文阅读
2022-10-17 16:46:31
“陈俊卿,字应求,兴化人”阅读答案解析及译文
2022-05-28 15:47:36
“孙沔,字元规,越州会稽人”阅读答案解析及翻译
2023-02-18 22:51:12
文言文复习字词释义
2023-02-06 06:01:29
张祖传文言文翻译
2022-05-21 05:20:24
高中语文文言文固定句式之反问句式的习惯用法
2023-05-22 23:42:09
《元史·伯颜不花的斤传》原文及翻译
2021-02-11 18:00:09
魏相字弱翁(汉书)的文言文阅读训练
2022-07-31 03:25:38