中考课外文言文一日一练《蒲松龄之妻》

语文 文言文 时间:2023-04-16 13:01:43 

中考课外文言文一日一练《蒲松龄之妻》

17.蒲松龄之妻


五十余犹不忘进取①。孺人②止之日:君勿须复尔!倘命应通显,今已台阁③矣。山林目有乐地,何必以肉鼓吹④为快哉!松龄善其言。顾儿孙入闱⑤,褊心⑥不能无望,往往情见乎词,而孺人漠置之。或媚以先兆,亦若罔闻。松龄笑日:穆如者⑦不欲作夫人⑧耶?答曰:我无他长,但知止足。今三子一孙,能继书香,衣食不至冻饿,天赐不为不厚。自顾有何功德,而尚存觖望⑨耶?

(选自清.蒲松龄《述刘氏行实》)

[注释]①进取:此指通过科举考试获取功名。蒲松龄多次参加科举考试均不第。②孺(rú)人:妻子。③台阁:宰相。④以肉鼓吹:犹言一呼百诺。⑤入闱:参加科举考试。⑥褊(biǎn)心:私心。⑦穆如者:端庄的人。此指妻子。⑧夫人:此指贵夫人。⑨觖(jué)望:不满意。

[文言知识]

说显。‘‘显是个多义词。一、指明显、显著。成语有显而易见。二、指高贵。上文倘命应通显,意为如果命运中应该通达显贵。所谓显宦,’即是显贵的高官。三、指显出、表现。如大显身手。四、旧时对先人的美称。如显考(已死去的父亲)、显妣(已死去的母亲)。

[思考与练习]

1.解释:①快________②罔________③但________

2.翻译:①君勿须复尔_______________________________________;

②松龄善其言乎词_____________________________________;

③往往情见____________________________;

④或媚以先兆________________________________

3.比较上文的两个顾:①颐儿孙入闱中的顾,解释为______________;②自顾有何功德中的顾,解释为____________________

【译文】

17、蒲松龄之妻

(蒲松龄)五十岁还不忘通过科举考试获得功名。妻子劝止他说:你不要再这样干了。如果命中应该通达显贵,那今天(你)已经做宰相了。山林中自有让人快乐的.地方,何必以一呼百诺为快乐呢?蒲松龄认为妻子的话是对的,但当看到儿孙参加科举考试,私心总不能觉得自己没有希望,(追求功名的)思想往往表现在言语中,而妻子淡漠处之。(蒲松龄)有时候用未有的好兆头来讨好她,(她也好象没有听到一样。蒲松龄笑着问:我的妻子难道不想做夫人吗?(她)回答说:我没有其它长处,只知道知足。而今我已有三个儿子,一个孙儿,能继香火,吃穿不至于受冻挨饿,老天所赐不可说不厚。自己回顾有什么功德,而仍有不满意呢?

【参考答案】

17、蒲松龄之妻

1.①快乐②同无③只2.①你不必再这样干了;②蒲松龄认为妻子的话是对的;③(追求功名的)思想往往表现在语言中(见,同现);④有时用未来有好兆头讨好她。3.①看到②回顾

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《墨子怒耕柱子》阅读与翻译

    2022-11-24 14:29:09
  • 姚广孝,长洲人,本医家子的文言文阅读答案

    2022-11-20 18:00:05
  • 扫除天下文言文翻译

    2022-12-07 10:20:33
  • 《魏书·胡叟传》原文及翻译

    2021-03-13 05:46:48
  • 《北史·魏德深传》原文及翻译

    2023-07-28 09:46:31
  • “张本,字致中,东阿人”阅读答案解析及翻译

    2022-11-11 15:38:28
  • 江革传文言文原文和翻译

    2023-06-02 09:55:40
  • 《曾子易箦》文言文翻译

    2022-07-26 02:45:20
  • 七年级下的文言文复习暑期作业

    2022-09-10 23:31:08
  • 释梦英的文言文简介

    2023-01-14 10:41:29
  • 用文言文写哲理的句子

    2022-08-16 23:33:40
  • 欧阳修《尹师鲁墓志铭》阅读答案及原文翻译

    2022-10-18 18:25:33
  • 《新唐书·韦挺传》原文及翻译

    2022-05-04 22:58:17
  • “杨嗣昌,字文弱,武陵人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-25 03:10:04
  • 《祖逖北伐》原文及翻译

    2021-02-13 20:58:23
  • 高考文言文官职变动词语

    2022-11-06 16:03:20
  • 高考语文文言文知识点之逍遥游

    2023-05-20 09:07:05
  • 张良奇遇文言文专项练习

    2023-03-14 02:37:45
  • 《祭十二郎文》文学知识

    2022-09-04 12:41:21
  • 文言文《答谢中书书》译文及赏析

    2022-05-19 09:11:53
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com