自相矛盾文言文的意思以及道理
语文 文言文 时间:2022-06-13 14:07:19
自相矛盾文言文的意思以及道理
自相矛盾
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
翻译:
楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它。”又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西穿不透的。”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,结果会怎样?”那人便答不上话来了。本来嘛,坚不可破的盾和无坚不穿的矛是不能同时并存的。
注释
(1)楚人:楚国人。 (2)鬻(yù):卖。 (3)誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。 (4)吾:我。 (5)坚:坚硬。 (6)陷:陷落,这里有“穿透”“刺穿”的意思。 (7)利:锋利。 (8)无不:没有。 (9)或:有人。 (10)以:用。 (11)弗:不 。 (12)应:回答。楚人:楚国人。 (13)夫:句首语气助词,表示要发表议论。 (14)同世而立:同时并存。
道理:
不要夸过头,免得喧宾夺主
分析评论
一个人在同一判断中,对同一问题,是不能做出截然相反的判断来的.。若是这样做了,那就是犯了逻辑上的错误。矛盾是事物存在的普遍形式,任何事物都存在矛盾,不管是物质的客观世界,或是思维的主观世界,都有矛盾问题。有矛盾不见得是坏事。有矛盾才有事物的进步与发展。关键是我们要认识矛盾,分析矛盾,研究矛盾,解决矛盾。只有这样才能让事物得到发展。
揭示道理
告诉我们说话做事要实事求是 真实 可信,不能自己与自己矛盾的道理。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《汉书·傅介子传》原文及翻译
2022-07-22 09:50:42
《松江府通判许君传》试题阅读答案附原文翻译
2022-11-18 17:05:36
《北齐书·苏琼传》原文及翻译
2021-12-09 11:20:54
文言文阅读训练尹师鲁墓志铭篇
2023-05-22 12:43:08
“伯瑜有过,其母笞之,泣”阅读答案及原文翻译
2022-12-27 22:56:40
《苏子瞻酷嗜陶令诗》原文及翻译
2021-11-17 14:48:01
七年级上中考文言文通假字
2022-12-21 13:36:25
宋金十大名曲集锦赏析
2022-11-17 08:22:56
《北史·隋文献皇后独孤氏》原文及翻译
2022-11-03 22:33:54
陆龟蒙《甫里先生传》原文及翻译
2021-08-27 00:56:05
《关云长单刀赴会》阅读答案
2022-09-23 13:16:19
必背文言文名句
2023-05-15 21:13:26
“王瑜,其先范阳人也”阅读答案及原文翻译
2022-11-20 06:29:46
林升《题临安邸》“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休”全诗翻译赏析
2022-11-28 10:27:27
“欧信,嗣世职金吾右卫指挥使”阅读答案解析及翻译
2022-05-30 15:50:55
“欧阳修谪滁州,自号醉翁”阅读答案及句子翻译
2022-07-21 06:44:55
“李宓,字令伯,犍为武阳人也”阅读答案及原文翻译
2022-05-11 19:51:15
七年级语文文言文复习课听课反思
2022-11-21 14:29:50
王羲之画扇文言文翻译
2023-01-08 20:27:27
《晋书·华恒传》原文及翻译
2022-09-11 20:46:13