陈蕃愿扫除天下文言文及译文
语文 文言文 时间:2023-03-26 13:46:17
陈蕃愿扫除天下文言文及译文
此文作者范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋顺阳(今河南淅川东)人。下面是陈蕃愿扫除天下文言文及译文,欢迎阅读。
原文:
藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。
译文:
陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。不能在乎一间屋子的`事情。”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。
注释:
1、尝:曾经。
2、处:居住。
3、庭宇:院子和屋檐下。
4、芜秽:犹荒废,形容田地未整治,杂草丛生。秽:多。
5、父友同郡:父亲同城的朋友。 郡:古代行政区域。
6、候:拜访。
7、谓:对......说。
8、孺子:长辈对晚辈的称呼,“你,你们”的意思。文中指“小伙子”
9、处世:处理事务。
10、安事:怎么用得着打扫 安:怎么。事:本意为“侍奉,服侍”,此意为“清扫”。
11、清世志:使世道澄清的志向。清,形容词作动词用。志:志向。
12、甚:副词,很,非常。
13、奇之:认为他与众不同。奇,形容词作意动用,以……为奇。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
朱熹字元晦文言文翻译
2022-09-21 10:15:00
不躬不亲文言文翻译
2022-05-17 00:29:44
《韩非子·外储说左下》阅读答案及名子翻译
2022-09-11 03:44:19
曾巩《抚州颜鲁公祠堂记》原文及翻译
2022-09-03 02:00:12
曾巩《徐孺子祠堂记》阅读答案及原文翻译
2023-01-21 20:54:15
《金史·本纪第一·世祖》原文及翻译
2021-07-02 07:09:50
《礼记·学记》“虽有佳肴,弗食,不知其旨也。”阅读答案及翻译
2022-10-07 12:04:46
高中文言文训练题目及答案解析
2023-01-25 17:55:41
高中生怎样学习文言文
2022-05-14 15:35:51
袁枚《重到沭阳图记》原文及翻译
2021-07-07 21:59:12
《张鲁传》“鲁字公旗”阅读答案及原文翻译
2023-02-07 06:15:22
高一文言文《烛之武退秦师》知识归纳
2022-12-04 17:51:45
杜甫《绝句》“泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。”全诗翻译赏析
2022-12-10 16:49:32
与四弟书文言文
2023-05-19 21:10:31
“刘怀肃,彭城人,高祖从母兄也”试题阅读练习
2022-10-23 01:10:26
柳宗元《杨评事文集后序》原文及翻译
2022-05-29 02:45:54
范式守信的文言文翻译和出处
2023-02-23 03:07:37
文言文阅读训练题景公外傲诸侯
2023-05-07 04:30:26
“宋弘字仲子,京兆长安人也”阅读答案及原文翻译
2022-09-26 21:48:35
“汉兴之初,反秦之敝,与民休息”阅读答案及翻译
2023-02-19 21:14:59