王充市肆博览文言文翻译
语文 文言文 时间:2023-04-09 05:54:53
王充市肆博览文言文翻译
大家看的懂王充市肆博览文言文吗?下面小编整理了王充市肆博览文言文翻译,欢迎大家阅读学习!
王充市肆博览文言文翻译
【原文】
王充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,日久,逐博通众流百家之言。后归乡里,屏居教授。
【注释】
1王充,字仲任,会稽上虞(今浙江上虞县)人,东汉著名唯物主义学者。
2京师:京城。
3班彪:汉代著名学者,史学家,班固的父亲。《汉书》是他早创的。
4章句:逐章逐句的疏通理解。
5市;集市。肆;店铺。
6称:称赞、赞扬
7师:拜······为师
8辄:就
9遂:就
10太学:中国古代专攻经书的大学。
11好:喜爱
12少孤:少年死了父亲
13之:代词,···的`
14守;守候。
15章句;章节句子。
16肆:书铺
17太学:东汉时最高学府
18不守章句:不死扣子句
【翻译】
王充小时候就失去了父亲,因在乡里以孝顺母亲被称赞。后来到京城,在高级学府里学习,拜扶风人班彪做了他的老师。(王充)喜欢广泛地阅读(书籍)却不死板地拘泥于文章的章句。(由于)家里穷,没有书(可读),他经常去逛洛阳街上的书铺,看人家卖的书,看过一次后就能记住并背诵。时间久了,他就广泛地通晓了诸子百家的著作。后来回到乡里,隐居从事教学。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
高考文言文易错实词
2022-05-30 19:52:23
陈书·列传第四文言文阅读理解
2023-05-02 04:05:58
纳兰容若《画堂春·一生一代一双人》全词翻译赏析
2023-02-26 08:38:04
《岳阳楼记》原文及翻译
2021-05-12 07:15:45
其字在文言文中常见的用法
2022-06-15 15:53:55
文言文信战经典赏析
2023-04-10 01:15:51
“羿,古之善射者也”阅读答案及原文翻译
2023-06-05 03:14:25
《易传彖传上蒙》 文言文
2022-08-17 20:50:03
《智囊(选录)上智部白起祠》文言文
2023-04-02 02:33:55
打捞铁牛文言文翻译
2022-07-08 10:32:57
《赵威后问齐使》阅读答案及原文翻译
2022-12-28 01:05:21
高中文言文词类活用
2022-07-30 23:51:11
“金世祖,讳劾里钵”阅读答案解析及翻译
2023-01-22 19:13:04
千轴不如一书的文言文阅读练习题及答案
2022-05-15 19:01:50
文言文的由来
2023-01-07 17:02:37
蒲松龄《口技》直译原文及翻译
2022-09-29 07:44:09
夸父与日逐走文言文阅读试题训练附答案
2022-08-07 07:27:01
《周书·苏亮传》原文及翻译
2022-10-07 10:51:23
“人犹水也,豪杰犹巨鱼也”阅读答案及原文翻译
2022-11-14 15:03:25
《新唐书·房玄龄传》原文及翻译
2023-03-24 22:57:16