北人生而不识菱者文言文翻译注释及道理

语文 文言文 时间:2022-10-12 11:08:12 

北人生而不识菱者文言文翻译注释及道理

1、文言文


北人生而不识菱者,仕于南方。席上啖菱,并壳入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山、后山,何地不有!”夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。

2、翻译

有个从出生以来就没有见过菱角的北方人。在南方做官,在酒席上吃菱角,连壳一起放到嘴里吃。有人说:“吃菱角要去壳。”他想掩盖自己的错误,于是说:“我不是不知道,连壳一起吃,是为了清热呀!”问的人又问:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山上,哪里没有呢?”菱角明明是生长在水中的,那个北方人却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的菱角。

3、注释

(1)北人:北方人

(2)菱:即菱角,水生植物的果实,鲜嫩时可作水果吃。

(3)仕(于):(在)官,做官

(4)啖(dàn):吃

(5)并壳:连同壳

(6)或:有的人

(7)短:缺点,这里指自己的无知

(8)去:去掉

(9)欲:想

(10)夫(fú):语气词,用于句首表示提示下文

(11)此坐:这是因为

(12)强:硬要

(13)而:却

(14)席:酒席

(15)坐:因为,由于

(16)以:用来

(17)其:这

4、道理

《北人生而不识菱者》寓意:讽刺那些不懂装懂的人。

知识是无穷无尽的,不要不懂装懂,个人的认识能力是有限的',对于不懂的东西,要实事求是,虚心向人请教,只有虚心好学,才能得到真知,取人之长,补己之短。

有的时候只有诚实,虚心承认自己的错误,接受别人的批评,才是真正的聪明!

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文解题技巧

    2023-03-14 19:33:25
  • 苏轼《凌虚台记》原文及翻译

    2022-03-13 21:11:02
  • 五年级文言文改写《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

    2023-01-30 15:06:55
  • 《食粥心安》阅读答案及原文翻译

    2022-07-19 14:06:49
  • 高一语文文言文攻略

    2023-01-18 15:04:09
  • 陈情表文言文原文

    2022-08-06 06:34:14
  • 《南齐书·薛渊传》原文及翻译

    2022-03-12 02:19:58
  • 《智囊·明智节选》文言文练习附答案

    2023-04-14 07:43:17
  • 方孝孺《豫让论》阅读答案及原文翻译赏析

    2022-12-18 05:13:07
  • 悼钱学森文文言文

    2022-08-18 10:17:10
  • 戴名世《有明历朝小题文》序原文及翻译

    2022-09-26 05:34:32
  • 韩云门娶盲女文言文阅读

    2022-11-07 06:57:37
  • 约法三章的文言文阅读答案

    2023-01-15 08:49:26
  • 书博鸡者事文言文原文及翻译

    2022-08-09 22:04:59
  • 蒙人遇虎文言文翻译

    2023-04-10 16:06:38
  • “孝惠时,(季布)为中郎将”阅读答案解析及原文翻译

    2022-11-27 13:37:24
  • 《南史·王俭传》原文及翻译

    2021-12-30 07:15:15
  • 《愚公移山》等文言文阅读练习及答案

    2022-11-03 09:00:25
  • “邵晔,字日华,幼嗜学,耻从辟署”阅读答案及原文翻译

    2023-02-12 20:27:05
  • 文言文翻译

    2023-04-08 07:44:30
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com