《张丞相好草书》文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-05-30 00:18:57 

《张丞相好草书》文言文翻译

《张丞相好草书》文言文翻译1

文言文


张丞相好草书而不工,当日流辈皆讥笑之,丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使其侄录之。当陂险处,侄惘然而止。执所书问曰:"此何字?"丞相熟视久之,亦自不识。诟其侄曰:"胡不早来问?致吾忘之。"

翻译

张丞相喜欢书写草书(草体字),但不是很擅长。爱好草书的一批人都讥笑(嘲讽)他,他却不以为然。一次,(他)偶然想到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,龙飞凤舞写了一纸。他让侄儿把诗句抄录下来。侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来,拿着纸问张丞相:“这是什么字呢?”张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:“你为什么不早一点儿问我,以至于我也忘了写的是什么了。”

注释

(1)张丞相:宋人张商英,字天觉,进士出身,因参与变法,贬官到衡州

(2)好:(hào)喜爱,喜欢

(3)工:好,精(善于)

(4)自若:像自己原来的样子,不变常态

(5)得句:得到佳句

(6)录:抄录

(7)波险处:指笔画曲折乖僻的地方

(8)执:拿起

(9)熟视:仔细地看

(10)何:什么

(11)致:以至于

(12)罔然:迷惑的样子

(13)诟:责骂,埋怨

(14)胡:怎么,为什么

道理

做任何事都不能只注重现象而不看本质,囫囵吞枣必定不能有所收获。知错改错,不能把自己的错强加在别人身上。讽刺了那些喜欢推脱过错,无理取闹的人。

《张丞相好草书》文言文翻译2

原文

张丞相好草书而不工,时人皆讥笑之,丞相自若也。一日得一句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使其侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:"此何字也?"丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:"汝胡不早问,致余忘之。"

译文

张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整。人们都讥笑(嘲讽)他,他却不以为然。一次,(他)偶然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,龙飞凤舞写了一纸。他让侄儿把诗句抄录下来。侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来,拿着纸问张丞相:“这是什么字呢?”张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:“你为什么不早一点儿问我,以至于我也忘了写的'是什么了。”

注释

张丞相:宋人张商英,字天觉,进士出身,因参与变法,贬官到衡州

好:(hào)喜爱,喜欢

工:好,精(善于)

自若:像自己原来的样子,不变常态

得句:得到佳句

录:抄录

波险处:指笔画曲折乖僻的地方

执:拿起

熟视:仔细地看

何:什么

致:以至于

罔然:迷惑的样子

诟:责骂,埋怨

胡:怎么,为什么

成语补充

锲而不舍:锲,镂刻;舍,停止。不断地镂刻。比喻有恒心,有毅力。

句子翻译

1.丞相熟视久之,亦不自识。

张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字。

2.索笔疾书

找来笔迅速写下。

寓意

1.做任何事都不能只注重现象而不看本质,囫囵吞枣必定不能有所收获。

2.知错改错,不能把自己的错强加在别人身上。

关于主人公

张商英,生于公元1043年,卒于公元1121年,北宋蜀州(四川崇庆)新津人。字天觉,号无尽居士。从小就锐气倜傥,日诵万言。最初任职通州主簿的时候,一天,进入寺中看到大藏经的卷册齐整,生气的说:“吾孔圣之书,乃不及此!”欲着无佛论,后来读《维摩经》,看到“此病非地大,亦不离地大”,深有所感,于是归信佛法。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《荆轲刺秦王》原文意思翻译及赏析

    2023-01-26 05:55:10
  • 《唐才子传·李贺》“贺,字长吉,郑王之孙也”阅读答案及原文翻译

    2023-02-27 23:04:21
  • 《陈书·袁宪传》原文及翻译

    2021-06-18 01:22:19
  • 《金史•韩玉传》阅读答案及翻译

    2022-10-31 08:11:57
  • 五柳先生传文言文阅读题及答案

    2022-12-19 05:18:02
  • 《梁书·胡僧祐传》原文及翻译

    2022-04-15 20:07:40
  • 韩愈《讳辩》原文及翻译

    2023-01-25 22:10:40
  • 中考语文文言文实词

    2023-02-20 01:32:58
  • 《史记·魏公子列传》全文原文及翻译

    2022-07-11 06:24:43
  • 智伯索地文言文翻译

    2022-07-23 06:27:39
  • 《孟子·告子下·生死之论》原文及翻译

    2021-04-03 00:55:44
  • 学舍记文言文阅读及译文

    2022-12-16 14:02:23
  • 文言文翻译的要求

    2023-05-12 15:59:36
  • 中考语文文言文重点字词-《江城子 密州出猎》

    2022-08-04 19:15:39
  • 郑伯克段于鄢文言文阅读练习及答案

    2023-05-29 05:06:38
  • “景公饮酒酣,曰:“今日愿与诸大夫为乐饮”阅读答案及原文翻译

    2023-01-17 10:04:42
  • “《五代史·冯道传》论曰:“礼义廉耻,国之四维”阅读答案及翻译

    2022-08-02 01:36:00
  • “姚希得字逢原,嘉定十六年进士”阅读答案解析及翻译

    2022-06-02 16:37:57
  • “王显,字德明,开封人”阅读答案解析及翻译

    2022-07-22 07:16:48
  • 记承天寺夜游赏析

    2022-05-28 18:02:28
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com