《范仲淹有志于天下》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-07-18 05:34:05
欧阳修
原文:
范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖(dàn)粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
译文/翻译:
范仲淹在他两岁的时候就失去了父亲,家里生活贫困、没有依靠。他从小就有远大的志向,常常把治理天下作为自己责任。他发奋读书,有时晚上昏沉疲倦,就用凉水洗脸。有时连饭也吃不上,就喝粥读书。做官后,常常情绪激动地谈论天下大事,不顾自身的安危。以至于由于谗言而被贬官,因为参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物仅仅自给自足罢了。他经常自己吟诵说:“应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。(此文为欧阳修著)
注释:
1、啖:喝
2、以:用
3、食:吃饭
4、贬:贬官
5、给(jǐ):供应
6、谗(chán):说别人坏话。
7、每(以天下为己任):常常。
8、既(仕):考取功名后。
9、妻子:妻子与孩子。
10、糜:稠粥.
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
“樊叔略,陈留人也”阅读答案及原文翻译
2023-01-03 09:13:22
《侠妇人》“董国庆,字符卿,饶州人”阅读答案及原文翻译
2022-09-23 14:15:24
《南辕北辙》文言文的翻译
2023-02-21 14:46:54
文言文翻译试题及答案
2022-06-02 09:45:06
张佐治遇蛙文言文原文
2022-11-26 20:36:51
语文的文言文基础知识性训练
2023-04-01 16:03:04
《马伶传》原文及翻译
2022-01-17 09:40:52
《解缙敏对》文言文思考与练习
2023-02-03 11:55:26
文言文中考试题分类详解:《曹刿论战》
2022-12-14 15:22:50
司马光《涑水纪闻》原文及翻译
2021-01-28 08:18:05
张惠言《书左仲甫事》阅读答案及原文翻译
2022-12-03 13:39:17
高考文言文怎么复习
2022-12-22 21:05:20
文言文阅读笑林的译文
2022-05-25 12:01:13
《卞庄子刺虎》阅读答案及原文翻译
2023-05-19 13:50:32
莆田市中考语文文言文附答案
2023-06-06 11:25:37
儆舟的文言文
2022-11-07 02:47:24
文言文:祭父文
2022-08-13 18:48:09
木兰诗文言文全文
2022-12-07 09:07:37
文言文的舍弃的问题
2022-12-19 12:55:19
《宋书·沈演之传》原文及翻译
2022-11-08 14:52:20