《水槛遣心二首》原文及翻译

语文 文言文 时间:2023-01-02 05:50:58 

唐 杜甫
杜甫是唐代的现实主义诗人。字子美,号少陵野老,他被后人奉为“诗圣”。
【写作背景】
《水槛遣心》二首,大约作于公元七六一年。杜甫定居草堂后,经过他的一番经营,草堂园亩扩展了,树木栽多了。水亭旁,还添了专供垂钓、眺望的水槛。诗人经过了长期颠沛流离的生活以后,现在得到了安身的处所,面对着绮丽的风光,情不自禁地写下了一些歌咏自然景物的小诗。 
【内容】
其一
去郭轩楹敞②,无村眺望赊③。
澄江平少岸④,幽树晚多花。
细雨鱼儿出,微风燕子斜。
城中十万户,此地两三家⑤。
其二
蜀天常夜雨,江槛已朝晴。 
叶润林塘密,衣干枕席清。 
不堪祗老病,何得尚浮名。 
浅把涓涓酒,深凭送此生。 
【疑难点

注释:

①此诗作于上元二年(761),共两首,这是第一首。诗人自上一年春定居浣花溪畔,经营草堂,至今已粗具规模。水槛,指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心。 
②去郭:远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹,柱子。敞,开朗。 
③无村句:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊:长,远。 
④澄江句:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。 
⑤城中两句:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。
译文(其一):
草堂远离城郭,轩楹宽敞,极目远眺,没有村庄阻隔,视野开阔。江水清澈,江水上涨,几与江岸齐平,因而几乎看不到江岸,草堂四周,树木葱茏,在春日的黄昏里 ,盛开着似锦的繁花。蒙蒙细雨中,鱼儿欢跃,时不时跳出水面,微微风中,燕子斜飞。城中有十万户人家,而此地只有两三户人家。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 高考文言文虚词因的用法

    2022-12-16 20:54:06
  • 古诗文名篇名句默写试题及答案

    2022-08-24 05:51:00
  • 《资治通鉴·史思明传》原文及翻译

    2023-06-10 03:04:41
  • 文言文句式的基础知识

    2023-03-29 09:19:00
  • 《明史·曾鉴传》原文及翻译

    2022-10-09 02:41:34
  • 《后汉书·臧宫传》原文及翻译

    2021-08-03 03:20:43
  • 杜环小传文言文阅读

    2022-06-19 22:55:55
  • 初中语文喻理诗和文言文的解题技巧

    2023-04-17 01:17:01
  • 《金史·阿离合懑传》文言文原文及译文

    2022-12-15 15:53:07
  • 《旧唐书·戴胄传》原文及翻译

    2023-01-09 19:25:11
  • 曾巩《谢杜相公书》原文及翻译

    2021-12-27 10:34:03
  • 韩愈《五箴》原文及翻译

    2023-05-26 13:05:37
  • 文言文阅读:桂州裴中丞作訾家洲亭记

    2022-07-17 00:54:44
  • 明史邹应龙传文言文原文及译文

    2022-10-08 10:24:54
  • 文学:浅谈农村初中文言文教学现状及有效策略

    2022-09-26 09:05:12
  • 吕相绝秦文言文翻译

    2022-12-31 20:21:03
  • 《南史·宗测传》原文及翻译

    2021-08-18 18:41:36
  • 文言文官职升贬的专用词语解析

    2022-07-04 07:44:32
  • 中考文言文复习方法

    2022-11-05 12:24:19
  • “敬翔,字子振,同州冯翊人也”阅读答案及原文翻译

    2022-11-12 13:42:04
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com