《农夫耕于田》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-10-25 11:22:19 

陈继儒《宝颜堂秘籍·浑然子》

原文:

农夫耕于田,数息(1)而后一锄。行者(2)见而哂(3)之曰:“甚矣,农夫之惰也!数息而后一锄,此田终(4)月不成!”农夫曰:“予莫知所以耕,子可示我以耕之术(5)乎?”
行者解衣下田,一息而数锄,一锄尽一身之力。未及移时(6),气竭(7)汗雨,喘喘(8)焉,不能作声,且仆(9)于田。谓(10)农夫曰:“今而后知耕田之难也。”
农夫曰:“非耕难,乃子之术(16)误矣!人之处事(11)亦(12)然,欲速则不达也。”行者(13)服而(14)退(15)。

译文/翻译:

有个农民在田里耕种,他喘几口气以后才挥一下锄头。有个过路人看见了讥笑说:“你种田都这个样子,你这个农夫真是太懒了(这边是倒装,顺叙应为:农之惰也,甚矣。意思是: 农民的懒惰太厉害了)!你喘几口气才挥一下锄头,这样耕田几个月也耕不完。”农夫说:“我不知道用什么方法来耕地,你可以把耕地的方法示范给我吗?”
过路人脱下衣服走到田里,喘一口气连挥几下锄头,每锄一下都用尽全身的力气。没有多长时间,他的力气用完了,气喘吁吁,汗如雨下的样子,连声音都发不出了,向前倒在田里。他对农夫说:“我到今天才知道耕地的不易。”
农夫说:“不是耕田困难,而是你的方法错了!人处理事情也是这样,想要刻意追求速度反而达不到目的。” 过路人心服也口服地离开了。

注释:

1.息:呼吸。
2.行者:过路的人
3.哂:嘲笑;讥笑。
4.终:满;终月即满一月,整整一个月。
5.术:方法。
6.移时:不多时。
7.竭:完;尽。
8.喘喘:气喘吁吁的样子。
9.仆:倒。
10.谓:对…说。
11.亦:也(是)。
12.然:这样。
13.服:心服口服。
14.退:离开。
15.焉:…的样子
16.术:方法
特殊句式:
甚矣,农夫之惰也 (倒装句)
去:离开

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《三十六计:釜底抽薪》文言文赏识

    2022-07-30 14:25:43
  • “司马朗字伯达,河内温人也”阅读答案解析及翻译

    2022-10-20 06:51:19
  • 七步诗文言文练习

    2023-02-05 20:56:20
  • 《宋史·慎从吉传》原文及翻译

    2023-02-20 18:21:33
  • 中考文言文翻译的方法

    2022-07-25 09:31:35
  • 课外文言文一日一练

    2022-06-12 13:37:09
  • 共工怒触不周山之初中文言文阅读

    2022-06-27 04:52:23
  • 高中语文文言文训练荀彧字文若

    2022-12-16 17:37:22
  • 文征明临写《千字文》文言文阅读

    2022-12-06 02:09:30
  • 与太史公书文言文

    2023-05-24 21:57:26
  • 《刘备入益州》原文及翻译

    2021-06-04 22:24:15
  • 论语文言文题目及答案

    2022-10-03 20:38:43
  • 《宋史·贾黄中传》原文及翻译

    2022-02-26 05:23:09
  • “杨尚希,弘农人也”阅读答案及原文翻译

    2022-08-04 05:20:36
  • 文体指导之文言文

    2022-12-23 22:19:02
  • “郑岳,字汝华,莆田人”阅读答案及原文翻译

    2022-08-07 10:57:26
  • 归有光《沧浪亭记》阅读答案及原文翻译

    2022-07-09 05:41:25
  • 高中语文文言文知识点之石钟山记

    2022-10-28 10:19:56
  • 《汉书·陈汤传》原文及翻译

    2022-10-31 22:27:53
  • 高中文言文期末复习考点

    2022-05-12 12:54:57
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com