《目不见睫》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-03-30 02:10:21 

韩非子

原文:

楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。” 庄子曰:“臣患之智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也;庄蹻为盗于境内,而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。”
王乃止。
故知之难,不在见人,在自见。故曰:“自见之谓明。”

译文/翻译:

楚庄王想要讨伐越国,庄子规劝说:“大王想要讨伐越国,是为什么呢?”楚庄王说:“(越国)政治混乱军队软弱。”
庄子说道:“我害怕智慧(就)像眼睛(一样),可以看见百步以外的事物却不能自己看见它的睫毛。大王你的军队自从战败给秦、晋(两国后),丧失了数百里的土地,这是军队软弱。庄跻在(我国)境内做了盗贼但是官吏们不能阻止,这是政治混乱。大王(你的国家)政治混乱军队软弱,并不在越国之下,却想要讨伐越国,这样的智慧如同眼睛看不见眼睫毛一样。”
楚庄王就停止了(讨伐越国的事宜)。
所以认识某件事的困难,不在于看见别人(如何),而在于看见自己(如何)。所以说:“(能够)自己看见本身(的不足)才是所谓的明智。”

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《张益州画像记》的文言文翻译

    2023-01-30 04:16:36
  • 《战马记》阅读答案及原文翻译

    2022-06-04 13:59:50
  • 初中文言文复习:邹忌讽齐王纳谏

    2023-02-15 13:48:04
  • “常熟有桑悦者,字民怿”阅读答案解析及翻译

    2022-11-02 00:12:08
  • 欧阳修《七贤画序》原文翻译

    2023-05-17 03:38:00
  • 《南史·王珍国传》原文及翻译

    2022-03-30 22:13:32
  • “燕达,字逢辰,开封人”阅读答案及句子翻译

    2022-05-20 04:05:05
  • 高中文言文固定句型

    2022-10-04 09:25:26
  • 文言文《宋史·富弼传》阅读练习题目及答案

    2023-02-11 03:20:00
  • 文言文《反经用无用》原文

    2023-03-18 00:30:14
  • 让文言文真正走入学生心灵深处

    2022-08-19 11:04:01
  • 汤敦甫借钱文言文习题及答案

    2023-03-13 01:48:00
  • 《论语·季氏》文言文阅读题

    2022-12-26 09:23:27
  • 韩愈《毛颖传》阅读答案及原文翻译

    2022-10-30 19:17:12
  • 文言文翻译

    2022-09-23 23:06:29
  • 一钱莫救文言文及翻译

    2022-07-15 14:48:25
  • 赵普传文言文阅读

    2022-11-06 08:02:27
  • 归有光《送狄承式青田教谕》阅读答案解析及翻译

    2023-03-24 01:19:49
  • 中考文言文试题分析及应考对策

    2022-08-27 02:56:48
  • 宋史朱光庭传文言文翻译

    2022-08-01 01:20:09
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com