郑燮《潍县署中与舍弟墨第二书》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-05-04 15:49:41 

郑燮

原文:

余五十二岁始得一子,岂有不爱之理!然爱之必以其道,虽嬉戏玩耍,务令忠厚,毋为刻急①也。平生最不喜笼中养鸟,我图娱悦,彼在囚牢,何情何理,而必屈物之性以适吾性乎!至于发系蜻蜓,线缚螃蟹,为小儿玩具,不过一时片刻便折拉而死。上帝②亦心心爱念,吾辈竟不能体天之心以为心乎?我不在家,儿子便是你管束。要须长其忠厚之情,驱其残忍之性,不得以为犹子③而姑纵惜也。家人④儿女,总是天地间一般人,当一般爱惜,不可使吾儿凌虐他。凡鱼飧⑤果饼,宜均分散给,大家欢嬉跳跃。若吾儿坐食好物,令家人子远立而望,不得一沾唇齿,其父母见而怜之,无可如何⑥,呼之使去,岂非割心剜肉乎!
【注释】①刻急:苛刻严峻。②上帝:老天。③犹子:兄弟之子。④家人:仆人。⑤飧:熟食品。⑥无可如何:无可奈何。

译文/翻译:

我五十二岁才有儿子,哪有不疼爱他的道理? 但是爱孩子一定得有规矩方法,即使是孩子们在一块游戏玩耍,也必须让他忠诚厚道,不要苛刻严峻。我这辈子最不喜欢在笼子中养鸟,我贪图快乐,它在笼中,有什么情理,一定要让它的性情屈服来适应我的性情。至于用头发系住蜻蜓,用线捆住螃蟹,作为小孩的玩具,不到一会儿拉扯就死了。上天也有爱恋之心,我们竟然不能体谅上天的用心,把它当作对待万物的心吗?我不在家,儿子就由你管教。要紧的是必须培养他的忠诚厚道的感情,消除残酷冷漠的性情,不能认为他是我的儿子就纵容他。家中仆人的子女,是天地之间一样的人,应该同样爱护,不能让我的儿子欺负虐待他。凡是给孩子们鱼肉果点等,应该平均发放,使孩子们欢喜蹦跳。假如让我的儿子坐着独吞好吃的,而叫仆人的子女远远地站着观望,(想吃而)不能够吃上一丁点,他们的父母看见了爱怜他们,没有办法,只得叫孩子离开,这样做难道不是像割心挖肉一样难受吗?

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文名句

    2022-11-30 09:48:24
  • 李白《蜀道难》原文及翻译

    2023-01-01 03:37:49
  • 张衡传的文言文翻译

    2023-02-17 17:36:35
  • 文同《屯田郎中石君墓志铭》阅读答案解析及翻译

    2022-07-24 21:17:52
  • 郑燮《潍县寄舍弟墨第三书》阅读答案解析及翻译

    2023-03-14 10:49:31
  • 如何激发学生在文言文教学中的阅读期待

    2023-05-13 15:40:14
  • 《齐宿瘤女》“宿瘤女者,齐东郭采桑之女”阅读答案及翻译

    2023-02-16 06:22:58
  • “裴昭明,河东闻喜人,宋太中大夫松之孙也”阅读答案解析及翻译

    2022-07-09 16:35:39
  • “徐怀玉,本名琮,毫州焦夷县人”阅读答案解析及翻译

    2023-02-23 14:56:04
  • 文言文阅读题节选

    2022-05-07 16:25:27
  • 高考文言文四牢记强化

    2022-12-27 05:19:54
  • 《汉书·冯奉世传》文言文解析和答案

    2023-04-25 12:04:43
  • 偃苗助长文言文翻译

    2023-03-21 08:07:25
  • 《元史·崔彧传》原文及翻译

    2022-07-04 11:46:48
  • 《明史·马自强传》原文及翻译

    2021-04-24 10:49:38
  • “姚文然,字弱侯,江南桐城人”阅读答案解析及翻译

    2023-05-09 22:11:42
  • 初中文言文名句

    2022-11-23 19:57:03
  • 欧阳修《读李翱文》原文及翻译

    2022-08-02 16:18:58
  • 皇甫湜《答李生第一书》阅读答案及原文翻译

    2022-07-19 17:29:48
  • 《九石弓》文言文阅读理解

    2022-07-05 12:01:14
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com