《扬州慢》原文及翻译
语文 文言文 时间:2023-02-02 00:09:36
原文:
淳熙丙辛日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲,千岩老人以为有《黍离》之悲也。
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马、窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。
杜郎俊赏,算而今、重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生!
译文/翻译:
扬州是淮河东边著名的大都,在竹西亭美好的住处,解下马鞍少为停留,这是最初的路程。经过春风吹遍了扬州十里,都是荠菜麦子一派青青。自从金兵进犯长江回去以后,荒废了池苑,伐去了乔木,至今还讨厌说起旧日用兵。天气渐渐进入黄昏,凄凉的画角吹起了冷寒,这都是在劫后的扬州城。
杜牧有卓越的鉴赏,料想今天,重来此地一定吃惊。即使“豆蔻”词语精工,青楼美梦的诗意很好,也困难表达出深厚的感情。二十四桥仍然还在,却桥下江中的波浪浩荡,凄冷的月色,处处寂静无声。怀念桥边的红芍药,可每一年知道它替什么人开花繁生!
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《小石城山记》文言文翻译
2023-04-03 12:39:21
浅析文言文翻译方法
2023-06-02 16:44:39
《史记三十世家卫康叔世家》文言文及解释
2023-05-09 04:33:33
高中文言文的学习方法
2023-02-03 06:08:36
送同年丁聘之之任平湖序文言文阅读理解
2022-12-22 20:15:34
文言文《杀驼破瓮》翻译
2022-07-26 05:10:50
《少年治县》文言文的意思翻译
2022-12-19 05:22:16
《人琴俱亡》阅读答案及原文翻译
2023-03-16 16:19:28
语文文言文《南史》阅读理解
2023-03-23 11:10:48
袁枚《厨者王小余传》原文及翻译
2022-11-04 17:37:17
初中文言文时间要点归纳
2023-01-04 12:42:40
《亲政篇》文言文原文及翻译
2023-04-14 11:04:56
《廉希宪事略》阅读答案及原文翻译
2022-06-26 01:30:35
“王温舒,阳陵人也”阅读答案及原文翻译
2022-06-10 21:53:47
唐雎说信陵君文言文赏析
2023-03-28 18:50:59
于谦《石灰吟》-小学生必背古诗词鉴赏
2023-04-10 16:16:15
中考语文必背文言文三十六记指导
2022-05-28 16:39:19
《松江府通判许君传》试题阅读答案附原文翻译
2022-11-18 17:05:36
孙子文言文谋攻原文及翻译
2022-06-24 19:59:40
文言文习题
2023-01-09 05:52:25