《游僧卖药》原文及翻译

语文 文言文 时间:2023-07-01 09:51:14 

阅微草堂笔记

原文:

河间①有游僧②,卖药于市。先以一铜佛置案上,而盘贮药丸,佛作引手取物状。有买者,先祷于佛,而捧盘近之。病可治者,则丸跃入佛手;其难治者,则丸不跃。举国信之。后有人于所寓寺内,见其闭户研③铁屑,乃悟其盘中之丸,必半有铁屑,半无铁屑;其佛手必磁石为之,而装金于外。验之信然,其术乃败。     (节选自《阅微草堂笔记》)
(选自《文言诗文阅读测评》)  
注释:①〖河间〗地名。②〖游僧〗云游四方的和尚。③〖研〗研磨。

译文/翻译:

河间县有一个四处游走的和尚,在集市上卖药。(他)先在桌子上放一尊铜佛,然后在旁边的盘子里放着药丸,那尊铜佛做出伸手要取东西的样子。有买药的人,先要向铜佛祈祷,然后双手捧着装有药丸的盘子靠近铜佛,如果病可治好的,盘子中的药丸就跳到佛手里;如果病难以治好的,盘子中的药丸就不动。全城的人都非常相信他。后来,有人在那个和尚住的庙里看见他关上房门,在偷偷地研磨铁屑,这才明白和尚盘子里的药丸必定有时候混有铁屑,有时没有混铁屑;那佛手一定是用磁石做的,只不过在外面镀了一层金。人们检验这种做法,确实是这样,这个和尚的骗术就败露了。
《游僧卖药》    

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《杨万里传》选文言文阅读练习题及答案

    2022-06-02 22:08:23
  • 陈登云文言文翻译

    2023-02-14 08:40:23
  • “郑鼎,泽州阳城人”阅读答案及翻译

    2022-05-06 19:18:50
  • 文言文《战国策》原文注释赏析

    2022-12-15 17:54:54
  • 《四面楚歌》阅读答案及原文翻译

    2023-05-30 04:03:17
  • 语文文言文备考建议

    2022-09-20 00:42:14
  • 《欧阳询传》阅读答案及原文翻译

    2022-10-26 20:26:55
  • 高一语文必修一文言文

    2022-12-22 15:54:47
  • 曾巩《任将》原文及翻译

    2021-12-18 07:48:31
  • 《陋室铭》原文及译文注释

    2022-05-16 23:05:55
  • 高考文言文知识归纳

    2022-05-10 03:46:55
  • 语文文言文理解:单箭易折众箭难断

    2022-09-11 16:03:00
  • 学习文言文的六种方法

    2023-01-23 07:02:07
  • 高考文言文阅读技巧

    2022-09-25 07:22:21
  • 《汉书·公孙贺传》原文及翻译

    2021-02-24 14:56:35
  • 文言文短文阅读试题及答案

    2022-06-10 22:02:03
  • 《郑人逃暑》文言文赏析

    2023-05-25 01:47:29
  • 高一文言文阅读训练

    2023-01-03 08:48:40
  • 诸子喻山水文言文翻译

    2022-10-20 23:58:30
  • 南辕北辙文言文翻译

    2022-08-24 12:30:53
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com