钥匙在哪里(3)
罗尔夫死了。
帕赫曼在罗尔夫身上翻了个遍,仍然没找到钥匙。他在抽屉里、写字台上翻了又翻,也没找到钥匙。帕赫曼急得像热锅上的蚂蚁。那只巨型保险箱,除了钥匙,即使用 * ,也难炸开啊。帕赫曼忽然想到:为什么不去问问罗尔夫的儿子?他不是说过吗,那保险箱除了他和他的儿子,谁也别想打开!对,去把那小家伙喊下来! 帕赫曼三步并着两步上了楼,推开汉斯住的房间,将睡梦中的汉斯摇醒,拖下楼来。
汉斯迷迷糊糊下了楼,一见爸爸被捆绑着,死在沙发上,他顿时惊出了一身冷汗。再看看帕赫曼,握着 * ,一脸杀气,他似乎明白了眼前所发生的一切。他没有哭喊。也没有讨饶。他愤怒地瞪着帕赫曼,威严地问:“刽子手,你还想要什么?” 帕赫曼皮笑肉不笑地说:“啊,好孩子,你别用这种口气跟大人讲话!别怨我,你爸爸的死跟我无关。——看上去,他死于心脏病。其实,一粒药片就能救活他。可他偏偏不肯把保险箱钥匙交出来。我想,你会告诉我的。
——钥匙在哪儿?” 汉斯昂起头,倔犟地站着,不理他。
帕赫曼追问道:“说吧,钥匙在哪儿?” 汉斯昂首挺立,拒绝回答。
帕赫曼“拍”的一声,将 * 顶上膛,咬牙切齿地说:“不说,那我只好破费一粒 * 了!” 汉斯听了,缓缓地扭转头,指着右边桌角上的一个凹陷处,一字一句地说:“在那儿!” 帕赫曼一看,嗬,那儿有个按钮。他退下 * ,笑道:“孩子,你比你爸爸聪明。你这就对了。——我决不失信,五十万美元由你继承!” 帕赫曼得意地说着,从容地在那凹陷处按了一下,果然,耳边响起一阵轻微的嗡嗡声,接着是呼噜声,再接着是嘎嘎的响声。帕赫曼睁大眼睛,等待着桌子上的变化。可十几秒钟过去了,眼前的桌面上依然如故。更没看到有什么抽屉自动打开。而此时他鼻子里却嗅到了一阵野兽的臭味。啊,刚才自动开启的是美洲狮的房门!那凶猛的美洲狮从嗓子里发出呼噜呼噜声,走进了主人每天晚上要和它戏耍一阵的客厅。它走向小主人,亲昵地在他腿上擦了擦身子。汉斯拍拍它的头,对着帕赫曼手一指,“扑上去,咬死他!” 帕赫曼已经领悟到,他已上了孩子的当。他立即掏出 * ,推上 * ……然而,就在这一刹那间,狮子狂吼一声,扑了上去,锋利的爪子已深深扎进他的背部,猛力把他撂倒在地,同时张开血盆大口,向他的颈部咬去。
帕赫曼的 * 早被打落在地,他只好用双手死死顶住狮子的头颈…… 帕赫曼没有力气了,他的双手渐渐软了下去,这时,他终于看见了保险箱的钥匙。这把金光闪闪的钥匙,就挂在美洲狮的脖子上……
0