鹧鸪天(佳人)

作者:苏轼 朝代:宋代

鹧鸪天(佳人)原文

罗带双垂画不成。
殢人娇态最轻盈。
1~1胸斜抱天边月,玉手轻弹水面冰。
无限事,许多情。
四弦丝竹苦丁宁。
饶君拨尽相思调,待听梧桐叶落声。

诗词问答

问:鹧鸪天(佳人)的作者是谁?答:苏轼
问:鹧鸪天(佳人)写于哪个朝代?答:宋代
问:鹧鸪天(佳人)是什么体裁?答:词
问:苏轼的名句有哪些?答:苏轼名句大全

苏轼鹧鸪天(佳人)书法欣赏

苏轼鹧鸪天(佳人)书法作品欣赏
鹧鸪天(佳人)书法作品

译文和注释

译文
双双垂下的“罗带”飘柔而美丽,连画都比不上。娇艳的姿色迷人,飘然得不能再轻盈了。洁白细嫩的手指,轻弹琵琶,发出如“水面冰”滑的声音,
事很多,情也很多。琵琶弹奏出的音乐声响中有你的愁绪。尽管你弹完相思调,但你这是单相思。请你等待着秋天的来临,听我弹拨那“梧桐落叶”的琵琶声吧!

注释
鹧鸪天:词牌名。又名《思佳客》、《醉梅花》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》。双调,55字,平韵。
罗带:丝织的衣带。
殢(tì)人:迷恋人。
* :洁白润泽的胸脯。
水面冰:水的表面如冰滑一般。这里指琵琶的声音。
四弦:即琵琶。
丝竹:弦乐器与竹管乐器的总称,泛指音乐。
丁宁:形容乐器所发出的声响。
饶:任凭,尽管。

诗文赏析

宋神宗熙宁四年(1071年)至六年(1073年),苏轼任杭州通判。当时杭州,歌舞楼台声细细,歌妓美女轻盈盈。身为朝廷官员,苏轼也出入于其中。事后,苏轼作该词怀恋之。尊重歌妓人格,爱惜歌妓才艺,同情歌妓不幸遭遇。

标签:写人

公众号
0
纠错

诗词推荐

名句推荐

古诗文大全 词典网
m.CiDianWang.com