《鼠技虎名》“楚人谓虎为老虫”阅读答案及翻译
语文 文言文 时间:2022-11-26 08:51:44
楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆①④,灭烛就寝,忽碗碟砉然②有声。余问故,阍③童答曰:“老虫”。余楚人也,不胜惊错,曰:“城中安得有此兽?”童曰:“非他兽,鼠也。”余曰:“鼠何名老虫?”童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,至使余惊错欲走,徐而思之,良④足发笑。然今天下冒虚名骇俗者不寡矣。——(节选自《雪涛小说》)
【注释】①邮馆:驿站旅馆。②砉(huā)然:象声词。③阍(hūn):守门的人。④良:很。
11. 解释下列加点的词。(4分)
(1)不胜惊错 (2)鼠何名老虫
12. “余惊错欲走”是因为 。(4分)
13. 作者通过这个故事讽刺了 。(用自己的话回答)(4分)
参考答案
11、(1)能承受(能承担)(2)取名(命名)
12、方言的差异,而把老鼠当成老虎了。
13、假冒盛名吓唬世人的人。
参考译文
楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做县令的时候,因为有事到了 娄东,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么 回事,童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,(一向称老虎为老虫,听说是“老虫”,)很 是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是别的兽,是老鼠。”我问他: “老鼠为什么叫老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。 啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的 也真不少!
启示
只有老鼠之流的雕虫小技敢冒老虎的威名。指当权者凭着自己的权势欺压百姓。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《清史稿·吴琠传》原文及翻译
2023-03-04 19:09:36
《史记·三王世家》原文及翻译
2022-03-11 13:40:24
治国安民文言文翻译
2023-01-07 12:38:02
《三国志·温恢传》原文及翻译
2021-09-18 15:08:21
《百家姓.鲍》文言文的历史来源
2022-12-28 07:56:48
姚鼐《述庵文钞序》原文及翻译
2023-02-15 06:46:22
文言文高效复习的途径
2022-09-07 15:32:14
曾子《立节》文言文原文
2022-05-23 06:21:19
后汉书·卓茂传文言文练习题及答案
2023-05-15 13:37:44
“朱治字君理,丹杨故鄣人也”阅读答案及原文翻译
2023-04-27 15:18:20
《北史·高睿传》原文及翻译
2021-06-21 12:06:53
“魏丕字齐物,相州人,颇涉学问”阅读答案及翻译
2022-10-07 21:53:25
孟母三迁文言文原文翻译
2022-08-06 21:53:22
“状不必童而智童,智不必童而状童”阅读答案及原文翻译
2022-10-27 06:03:39
高考文言文失分原因例题分析
2023-04-15 23:18:53
邓羌义勇的文言文翻译
2022-08-14 14:40:21
《晋书》文言文译文
2023-01-08 06:35:46
《陈太丘与友期》文言文习题及答案
2023-02-12 19:24:07
张惠言《袁太孺人传》阅读答案及句子翻译
2022-08-24 06:36:42
常见的文言文代词
2023-03-21 00:47:54


