冯梦龙补《西楼记》阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2023-02-16 00:48:36 

冯梦龙补《西楼记》
袁韫玉①《西楼记》初成,往就正于冯犹龙②。冯览毕置案头不致可否。袁惘然不测所以而别。时冯方绝粮,室人以告。冯曰:“无忧,袁大③今夕馈我百金矣。”乃诫阍人④:“勿闭门,袁相公馈银来必在更余,可径引至书室也。”家人皆以为诞。袁归,踌躇⑤至夜,忽呼灯持金就⑥冯。乃至,见门尚洞开。问其故,曰:“主人秉烛在书室相待,惊趋而入。冯曰:“吾
固料子必至也。词曲俱佳,尚少一出⑦,今已为增入矣。”乃《错梦》也。袁不胜折服。是《记》大行,《错梦》尤脍炙人口。
(选自清•褚人获《坚瓠集》)
[注释]
①袁韫(yùn)玉:明朝文学家,字于令。②冯犹龙:即冯梦龙。明朝著名文学家。③袁大:对袁韫玉的尊称。④阍(hūn)人:守门人。⑤踌躇:徘徊。⑥就:前往。⑦出:戏曲名词、剧本结构的一个段落,同“折”。
[文言知识]
说“更”。古代夜间以“更”作为计算时间的单位。一夜分“五更”。一更(初更)约在今19:00~21:00,上文所说的“更余”,是指一更后。二更在21:00~23:00;三更在23:00~1:00;四更在1:00~3:00;五更在3:00~5:00。
[阅读练习]1.解释:①方 ②绝 ③馈 ④径 ⑤引 ⑥诞
⑦固 ⑧料 2.翻译:①袁惘然不测所以而别 ②主人秉烛在书室相待
3.理解:冯梦龙为什么“览毕”后“置案头不致可否”?
参考答案
1.①正②断③赠送④直接⑤带领⑥荒唐⑦本来⑧预料到、断定 
2.①袁韫玉既迷惑又失望,不知所以然地走了;②主人点燃蜡烛在书房里等待你(相,你)。我  
3.卖关子,等待袁韫主送礼金。
参考译文
袁韫玉的《西楼记》刚完成,就去冯梦龙那请求指正。冯梦龙看完之后就放在书桌的前面却不评价。袁韫玉因为迷惑不解而辞别了。那时冯家刚刚断粮了,家人告诉他断粮了。冯梦龙说:“没事,袁先生今天晚上会馈赠我许多钱财的。”于是告诉看门的人:“不要关门,袁相公肯定会在一更后送我银子。来了可以直接把他带到我的书房来。”家里人都以为他在说笑话。袁韫玉到家,在家徘徊到了夜里,突然叫人掌灯拿着钱去冯家。到了之后,却发现门依然开着。问(看门人)为什么,说:“我家主人点着蜡烛在书房等着你呢!”大吃一惊,快步进了书房。冯梦龙说:“我认为你肯定会来的。(你写的东西)词和曲都很好,不过还差一段,现在我已经帮你加了。”是《错梦》这一折。袁韫玉惊叹佩服地不得了。那个时候〈西楼记〉大受欢迎,,〈错梦〉一者尤其脍炙人口。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 姚鼐《周梅圃君家传》阅读答案及原文翻译

    2022-10-21 06:40:43
  • 高中语文文言文学习要点概述

    2022-10-05 20:15:44
  • 朱子家训文言文翻译

    2022-10-27 20:52:04
  • 《明史·袁忠彻传》文言文原文及译文

    2023-06-05 19:23:22
  • 文言文断句的解题技巧

    2023-05-17 16:38:33
  • 二鹤救友文言文翻译

    2023-04-07 09:17:29
  • 赵普文言文原文及翻译

    2022-11-08 02:56:24
  • 岳飞文言文翻译及原文

    2023-05-04 08:29:53
  • 宋濂《吴德基传》文言文阅读及答案

    2022-11-18 23:18:54
  • 苏辙《子瞻和陶渊明诗集引》原文及翻译

    2022-01-12 07:32:50
  • 《战国策楚三唐且见春申君》文言文及翻译

    2022-07-30 00:03:05
  • 《六国论》文言文赏析

    2022-07-01 11:14:03
  • “奚谓过而不听于忠臣”阅读答案及原文翻译

    2023-04-06 09:23:57
  • 古代诗词鉴赏方法

    2022-07-30 01:49:27
  • 《出人头地》“苏轼,字子瞻,眉州眉山人”阅读答案

    2022-05-04 04:37:12
  • 《狐假虎威》文言文原文和翻译

    2022-11-18 23:35:44
  • 《百家姓.庾》文言文的历史来源

    2022-10-16 19:54:40
  • 《姮娥奔月》原文及翻译

    2022-02-23 04:15:31
  • 中考语文文言文《读孟尝君传》重点考点

    2023-01-23 13:08:11
  • 高中语文文言文《寡人之于国也》知识点

    2022-11-28 19:54:08
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com