两小儿辩日原文翻译及道理意思

语文 文言文 时间:2023-05-15 02:05:00 

两小儿辩日翻译及原文的道理意思
《两小儿辩日》一文选自《列子·汤问》,相传是战国时郑国人列御寇所著。文章通过两小儿辩日使孔子不能判断谁是谁非,说明宇宙之大,知识之广,上下纵横,虽智者也不能事事尽知。孔子没有“强不知以为知”,而是本着“知之为知之,不知为不知”的实事求是的态度,从而体现孔子谦虚谨慎的科学态度。
两小儿辩日《列子》 
  孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。
  一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
  一儿以日初出远,而日中时近也。
  一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
  一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
  孔子不能决也。
  两小儿笑曰:“孰为当多知乎?”
译文:
  孔子往东方游学时,看到两个小孩在争论,孔子问他们争论的原因。
  一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”
  另一个小孩认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。
  一个小孩说:“太阳刚出来时像个大圆车篷,等到正午时就像个盘子或盂,这不是远处的小而近处的大吗?”
  另一个小孩说:“太阳刚出来清凉寒冷,等到了正午,它热得像把手伸向热水里。这不正是近的就觉得热,距离远就觉得凉吗?”
  孔子不能够断定谁是谁非。
  两个小孩笑着说:“谁说你知道的事情多呢?”
游:游历、游学。 辩斗:辩论,争论。 故:缘故,原因。 以:认为。 去:距离。 日中:正午。
及:到。 车盖:车篷。 盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。 沧沧凉凉:形容清凉的感觉。沧沧:寒冷的意思。
探汤:把手伸到热水里。汤,热水,开水。(古时还特指沐浴时用的热水。)在文中的意思是天气很热。 决:决断,判定。
孰:谁。 为:同“谓”,说。 汝:您。 知:zhì,同“智”,智慧。 孰为汝多知乎:谁说你见多识广呢?

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “舜发于畎亩之中”“欧阳公四岁而孤”阅读答案及翻译

    2022-08-25 09:43:42
  • 《滥竽充数》译文及注释

    2023-02-27 05:36:46
  • 文言文郑板桥开仓济民

    2022-11-15 13:17:45
  • 周处文言文字翻译

    2022-05-05 13:53:15
  • 黔驴技穷文言文翻译

    2022-08-15 23:18:12
  • 周密《观潮》阅读答案及原文翻译

    2023-02-20 23:23:25
  • “魏舒,字阳元,任城樊人也”阅读答案及原文翻译

    2023-05-29 11:37:34
  • 毛先舒《戴文进传》“明画手以戴进为第一”阅读答案及翻译

    2023-01-12 02:13:15
  • 苏轼《论范增》阅读答案解析及翻译

    2022-08-11 23:53:18
  • “臧质,字含文,东莞莒人”阅读答案解析及翻译

    2022-07-05 20:39:08
  • 文言文词类活用知识点总结

    2023-05-08 21:37:20
  • 一鸣惊人的文言文翻译

    2022-10-26 16:57:26
  • 《旧唐书·苗晋卿传》原文及翻译

    2022-06-08 20:58:15
  • 《元史·郑鼎传》原文及翻译

    2023-03-11 17:54:35
  • 《明史·陈寿传》“陈寿,字本仁,其先新淦人”阅读答案及原文翻译

    2023-05-28 03:56:21
  • 刁雍传文言文阅读及译文解析

    2023-01-28 12:41:17
  • 有哪些描写中秋节的文言文

    2022-09-03 10:24:22
  • 文言文《后汉书·徐稚传》原文及翻译

    2022-07-27 15:40:49
  • 高考语文文言文高频字词

    2022-07-03 17:16:00
  • 论语文言文阅读参考答案

    2023-02-13 10:05:20
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com