《草书大王》“张丞相好书而不工”阅读答案及原文翻译

语文 文言文 时间:2022-05-10 17:07:35 

草书大王 
张丞相好书而不工。当时流辈①皆讥笑之。丞相自若也②。一日得句③,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处④,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰⑤:“汝胡不早问⑥,致余忘之。”
注释:①流辈:人们。②自若:像自己原来的样子,不变常态。③得句,得到佳句。④波险处:书法中笔画怪诞的地方。⑤诟(gòu):责骂。⑥胡:为什么。
1.解释下面句子中加点的词。
(1)张丞相好草书而不工 (          ) (2)使侄录之    (         )
(3)侄罔然而止         (          ) (4)执所书问曰    (         )
2.翻译下列句子:
(1)     此何字也?
   (2)     丞相熟视久之,亦不自识。
3.这则故事中该责怪的人是谁?为什么?
参考答案
 1.(1)喜欢   喜爱 (2)抄录  (3)迷惑不解的样子 (4)写
2.这是什么字啊?   丞相仔细地看了很久,连自己也不能识别。
3.丞相,不听劝告,不改正错误;自己字迹潦草,还埋怨别人。
注释
(1)好:喜欢,爱好。
(2)流辈:同流的人,此指草书爱好者们,即同行们。
(3)自若:自如,即跟平常一样,不受别人的影响。
(4)得句:得到佳句。
(5)索:找到。
(6)龙蛇飞动:形容字龙飞凤舞。
(7)使:让,命令。
(8)波险处:指笔画曲折怪僻的地方
(9)罔然:迷惑的样子
(10)执:拿着。
(11)熟视:反复地看
(12)诟:责骂。
(13)胡:何,为什么。
(14)余:我。
(15)皆:都。
(16)工:规范。
(17)汝:你。
(18)亦:也。
(19)止:停止。
(20)汝胡不早问,至余忘之:你为什么不早一点问我,以至于我也忘记它了。 胡:为什么
(21)录:抄写。
译文
张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定。有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄子抄下来,到书法中笔画怪诞的地方时,侄子茫然地停下来,拿着他写的字的纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己不认识了,便责怪侄子道:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写的什么了。”
启示:
1.不要随便把错误归结在别人头上;
2. 做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场;
3.无论任何事情,都要以一丝不苟的态度去做;
4.当听到旁人对自己的批评时,要虚心接受,并改正.
文应责怪的人是张丞相,原因有两个:
1.自己书写不好,还骄傲自满,不听劝告,不改正错误。
2.自己字迹潦草,还埋怨侄儿不早点问。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 初中文言文练习题及答案

    2022-07-06 17:27:02
  • 百家姓邓文言文

    2022-06-16 23:00:52
  • 人非上智,其孰无过文言文阅读及答案

    2023-05-18 04:10:35
  • 文言文《还夏侯楙以清白》原文及译文

    2022-05-16 06:58:10
  • 方苞《送冯文子序》阅读答案解析及翻译

    2022-05-26 11:02:18
  • 墨子《尚贤》原文及翻译

    2023-04-03 19:12:13
  • 《北史·孟尝君列传》原文及翻译

    2022-11-13 16:18:33
  • 纸上谈兵文言文阅读训练

    2022-05-26 19:11:49
  • 固百代之过客,岂神灵之亦然文言文赏析

    2023-05-17 06:25:39
  • 仲永之通悟文言文分析答案

    2023-03-03 17:40:08
  • 《矛与盾》“楚人有鬻盾与矛者,誉之曰”阅读答案及原文翻译

    2022-05-29 02:09:38
  • 语文高二文言文寡人之于国也原文及译文

    2023-05-02 20:14:10
  • 钱思公文言文翻译

    2023-04-19 06:25:38
  • “太宗文武大圣大广孝皇帝,讳世民”阅读答案及原文翻译

    2022-09-20 06:05:56
  • 《宋史·鲜于侁传》原文及翻译

    2022-07-19 21:05:49
  • 中考语文文言文《爱莲说》专项复习

    2022-12-01 14:15:50
  • 童蒙吉《刘公平倭冢记》阅读答案解析及原文翻译

    2023-05-08 00:08:37
  • 三峡的文言文翻译

    2023-06-05 01:37:33
  • 《宋书·宗越传》原文及翻译

    2021-02-19 18:12:33
  • 旧唐书.良吏传文言文阅读理解附答案译文

    2023-05-08 17:35:37
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com