“孟尝君有舍人而弗悦”阅读答案及翻译

语文 文言文 时间:2023-05-07 18:18:22 

孟尝君有舍人①而弗悦,欲逐之。鲁连②谓孟尝君日: “猿猴错木据水,则不若鱼鳖;历险乘危,则骐骥不如狐狸;曹沫③奋三尺之剑,一军不能当,使曹沫释其三尺之剑,而操铫鎒④。与农夫居垅亩之中,则不若农夫。故物舍其所长,之⑤其所短,尧亦有所不及矣。今使人而不能,则谓之不肖⑥;教人而不能,则谓之拙。拙则罢之,不肖则弃之,……岂非世之立教首也哉⑦?”孟尝君曰: “善! ”乃弗逐。
(选自《战国策·齐策》 )
【注释】①舍人:侍从。②鲁连:战国时齐国人。③曹沫:春秋鲁庄公时武士。④铫(yáo)
鎒(nòu) :古代除草的农具。⑤之:这里是用的意思。⑥不肖:没有才能。⑦岂非世之立教首也哉:这哪里是世上的用人之道呢?
9、用“/”给下面的文字断句(只画一处) (2 分)
拙 则 罢 之 不 肖 则 弃 之
10、用现代汉语翻译下面的句子。 (2 分)
曹沫奋三尺之剑,一军不能当。
11、文中鲁连委婉劝谏,意在告诉孟尝君_________________________的道理。 (2 分)
参考答案
9、拙则罢之/不肖则弃置之
10、 曹沫举起三尺长剑,整个军队也不能抵挡
11、金无足赤,人无完人。 (我们不必因他人在某一方面的缺点而完全否定这个人)
参考译文
孟尝君田文因为瞧不起他门客中的某人,因而就想把他赶走。 鲁仲连对他说:“猿猴如果离开树木浮游水面,它们动作没有鱼鳖灵敏;要说经过险阻攀登危岩,良马也赶不上狐狸。曹沫举起三尺长剑,全军队都不能抵挡;假如叫曹沫放下他的三尺长剑,让他改拿耕田的器具,和农夫一样在田里工作,那他连一个农夫都不如 。由此可见,一个人如果舍弃他的长处,改而使用他的短处,即使是尧舜也有做不到的事。现在派人去做他无法做到的事,就说他没有才能;教人做他做不了的事,就说他笨拙。 因为笨拙便罢用他,因为没有才能便遗弃了他,让这个人有被遗弃的命运,不与他相处。将来他会来加害于你,向你进行报复。这难道是治理国家,教化百姓的方法吗? ”孟尝君说:“好!先生的话很有道理。 ”于是没有赶走这个门客。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 语文文言文通假字表

    2023-01-07 23:53:20
  • 湖南高考语文文言文复习

    2022-06-11 05:17:07
  • 浣花溪记文言文原文

    2022-08-13 00:30:53
  • 高考常考语文文言文词类活用例题

    2022-10-22 04:43:50
  • 高中文言文作文:今辞言

    2022-08-06 21:28:05
  • “魏羽者,字垂天,歙州婺源人”阅读答案及原文翻译

    2022-09-07 05:26:38
  • 《石崇与王桤争豪》阅读答案及原文翻译

    2023-05-02 03:01:27
  • 《出师表》文言文翻译

    2023-05-15 02:02:43
  • 《高祖功臣侯者年表序》阅读答案及原文翻译

    2022-07-23 19:56:13
  • “民无廉耻,不可治也,非修礼义,廉耻不立”阅读答案解析及翻译

    2023-04-21 23:42:13
  • 《精卫填海》文言文阅读练习题

    2022-10-13 12:08:34
  • 文言文阅读题练习及答案:雪夜访戴

    2023-02-10 09:17:27
  • 高中文言文被动句

    2022-09-20 08:58:54
  • 高中文言文重点词汇

    2023-05-17 14:03:21
  • 《丰乐亭记》的文言文翻译

    2022-11-13 07:26:45
  • “商辂,字弘载,淳安人”阅读答案解析及翻译

    2022-10-25 07:06:40
  • 文言文的“四步”教学模式

    2022-06-20 06:29:59
  • 《送同年丁聘之之任平湖序》阅读答案及翻译

    2023-05-04 15:32:02
  • 高中语文文言文实词知识点

    2022-05-06 11:34:10
  • 高考文言文特殊句式复习

    2022-12-01 11:18:04
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com