《陶侃惜谷》原文翻译
语文 文言文 时间:2023-02-26 19:36:28
《陶侃惜谷》的古文翻译
陶侃惜谷《晋书》
【原文】
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。
【译文】
陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起来,抽了一顿鞭子。陶侃爱护庄稼而执法严,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。
【注释】
1、尝:曾经
2、聊:随意
3、贼:毁坏
4、田:种田
5、鞭:鞭打
6、持:拿
7、耳:罢了
8、执:捉拿
9、是以:因此
【哲理】
这个故事体现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直的特点。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《赵人患鼠》文言文练习题
2022-10-06 22:25:53
吕元膺为东都留守文言文额阅读答案及译文
2023-01-09 04:18:48
高考一轮复习:语文文言文阅读
2022-05-19 10:05:07
《三峡》和《与朱元思书》文言文比较阅读答案
2022-07-05 15:59:53
描写秋天的古诗词集锦鉴赏
2022-07-12 06:14:02
《周书·元定传》原文及翻译
2023-05-27 12:54:54
文言文复习方法指导
2022-07-02 01:21:14
“张之洞,字香涛,直隶南皮人”阅读答案及原文翻译
2023-04-29 16:55:20
文言文:杨巍 字伯谦 海丰人 练习及答案
2023-01-31 03:32:40
《南史·萧摩诃传》原文及翻译
2021-07-10 18:05:07
文言文连处士墓表练习题
2022-08-07 08:44:03
《小石城山记》原文及翻译
2022-11-09 13:08:53
小学文言文原文及翻译
2022-09-09 04:36:17
“许仲宣,字希粲,青州人”阅读答案解析及翻译
2022-05-12 23:57:10
《后汉书·张奋传》原文及翻译
2021-03-12 09:54:02
扫除天下文言文翻译
2022-12-07 10:20:33
如何激活文言文课堂教学
2022-09-07 22:42:29
高中语文文言文常见句式和省略句
2022-11-14 10:41:47
初中文言文活用词语摘录
2022-09-29 19:34:20
文言文《韩娥善歌》原文注释及翻译
2022-06-11 06:01:03


