《承宫樵薪苦学》原文与翻译

语文 文言文 时间:2022-07-01 03:05:10 

承宫樵薪苦学
原文
承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,求索。见而欲笞之。门下生共禁,乃止,因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。
译文
承宫,是琅邪姑幕人,小的时候父亲就死了,他八岁的时候,帮别人放猪。乡里徐子盛精通《春秋》这本经书,给许多学生讲解《春秋》。承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,感到很喜欢,于是忘记了他的猪就听徐子盛讲经书。猪的主人对他不回来感到奇怪,去寻找他。看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他。众位学生一起阻止,猪的主人才没有打他。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫上山砍柴,吃苦受累,几十年里,就精通了这本经书。
解释
1.少孤:年幼丧父。
2.明:精通;懂得。
3.授:传授;教。
4.诸:所有。
5.好:喜欢,爱好,喜好。
6.怪:奇怪。
7.索:索要
8.承宫:东汉人。
9.琅邪:古郡名,在今山东境内。
10.门下生:指学舍里的学生。
11.樵薪:砍柴。
12执苦:干苦活。
13.庐:屋子。
14.笞(chi).:用竹片鞭打。
15数:几。
16欲:想要。
17樵薪:砍柴。
18执苦:干苦活。
【启示】
勤奋能使人有所作为。
【承宫樵薪苦学里众学生为什么要阻止猪的主人打承宫?】
《春秋》中有一个原则是“仁”
阅读
【文言知识】
说“经”。“经”在古文中往往特指儒家经典著作。上文“乡里徐子盛明《春秋》经”中的“经”,也指《春秋》。《春秋》是孔子编写的一部鲁国的编年史。孔子教育学生,以《》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》为基本教材,世称“五经”。之后,儒家学派的人又以《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》(俗称“四书”)作为经典必读书。所以后代有了“四书”、“五经”之说。
【思考与练习】
1、解释:①孤 ②明:懂得 ③庐:房前 ④笞 :用竹鞭打
2、翻译:①猪主怪其不还,行求索。
3、理解古文,用简洁的语言概括承宫的特点。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 大同文言文翻译赏析

    2022-07-27 11:48:54
  • 高中文言文虚词用法

    2023-02-07 11:29:19
  • “宋狄武襄青征侬智高”阅读答案

    2023-02-24 04:30:35
  • 《宋文帝幸旧宫》原文及翻译

    2022-03-02 22:43:43
  • “薛显,萧人。赵均用据徐州,以显为元帅,守泗州”阅读答案及原文翻译

    2022-09-18 11:12:35
  • 《去宥》原文及翻译

    2022-04-10 01:45:23
  • 管鲍之交全文文言文翻译

    2022-12-06 00:44:57
  • 关于描写清明节的著名诗句赏析

    2022-06-11 21:58:06
  • 文言文的哲理句子

    2022-12-03 03:16:03
  • “平安,滁人,初为太祖养子”阅读答案解析及翻译

    2022-05-31 17:58:53
  • 中考语文文言文练习题之王安国直言

    2022-10-24 19:17:53
  • 宋史朱光庭传文言文翻译

    2022-08-01 01:20:09
  • 文言文·《孔觊,字思远》阅读答案及原文翻译

    2023-05-19 02:36:13
  • 文言文阅读练习题:邓寇列传

    2022-05-07 10:23:09
  • 高中文言文作文:今辞言

    2022-08-06 21:28:05
  • 《清史稿·循吏列传》的文言文阅读答案与译文

    2022-06-28 14:09:21
  • 《陈章侯蔑视显贵者》原文及翻译

    2022-01-27 04:35:25
  • 《傅显迂缓》阅读答案及原文翻译

    2023-05-18 01:15:43
  • “尹赏字子心,钜鹿杨氏人也”阅读答案解析及原文翻译

    2022-05-20 12:28:14
  • 赵璘《郭汾阳佚事》阅读答案解析及翻译

    2022-05-10 17:36:59
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com