初中文言文《黄鹤楼》阅读练习答案及翻译

语文 文言文 时间:2023-03-07 12:42:47 

黄鹤楼
【基础复习】
一、请在括号内对解释文中加点词。
州城西南隅( 角落),有黄鹤楼者。《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩(休息 )于此,遂以(用)名(命名)楼。”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志,观其耸构(矗立的楼宇)巍峨(高大雄伟的样子),高标(矗立的楼宇)巃嵸(高耸的样子),上倚(靠着)河汉(银河),下临江流;重檐(两层屋檐)翼(古代建筑的飞檐,意思是像鸟的翅膀一样)馆,四闼(门)霞敞(高敞);坐窥井邑(城乡),俯拍云烟:亦荆吴形胜( 山川胜迹)之最(最好的事物)也。
二、请用现代汉语翻译文中画线语句。
坐在楼上,可以远眺城乡景色,低下头可以拍击云气和烟雾;这里也是楚地吴地山川胜迹中最美的地方。 

2、解释下列字词。
隅(          )   遂 (         )    翼 (               )       
窥(          )   倚(         )     耸构(             )    
3、翻译下列语句。
观其耸构(    ),高标(     )                                             
重檐翼馆,四(  )霞敞  
_______________________________                                                          
亦荆吴形胜之最也。     
________________________________                                                            
4、用文中原句填空。
在文中,______________________刻画了黄鹤楼的整体形象;______________________形象地描写了登楼观赏景物的情态。___________________________写出了作者的登楼感触。
5、请你写出有关黄鹤楼的诗句,不少于2句。
参考答案
2、角落    于是    像张开的鸟翅    看    靠近   高大的建筑      
3、观看黄鹤楼这座矗立着的楼宇,高大雄伟,高高耸立。    两层屋檐,飞檐像鸟的翅膀一样高高翘在房舍之上。   这里也是楚地和吴地山川胜迹最美的地方。      
4、观其耸构巍峨,高标巃嵸     坐窥井邑,俯拍云烟     亦荆吴形胜之最也。
5、唐代诗人崔颢写下了一首千古流传的名作:“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。”   
参考译文
鄂州城的西南角上,有—座黄鹤楼。
《图经》上说:“三国时代蜀汉大将费讳成了仙人,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用‘黄鹤’命名这座楼。”有关这件事记载在《神仙传》上,有关事迹还保存在《述异志》上。
观看这矗立着的楼宇,高高耸立,十分雄伟。它顶端靠着银河,底部临近大江:两层屋檐,飞檐像鸟翼高翘在房舍之上。四面的大门高大宽敞,坐在楼上,可以远眺城乡景色,低下头可以拍击云气和烟雾:这里也是楚地吴地山川胜迹中的最美的地方。 

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “乌重胤,潞州牙将也”阅读答案解析及翻译

    2023-02-05 15:01:39
  • “管仲夷吾者,颍上人也”阅读答案

    2022-07-07 07:44:42
  • 《桃花源诗》原文及翻译

    2023-01-08 04:03:45
  • 七步诗文言文练习

    2023-02-05 20:56:20
  • “危稹,字逢吉,抚州临川人”阅读答案解析及翻译

    2022-10-01 06:32:36
  • 《三国志·辛毗传》原文及翻译

    2023-01-25 10:48:36
  • 《五柳先生传》原文及译文

    2022-12-06 13:19:09
  • 姚鼐《登泰山记》“泰山之阳,汶水西流”阅读答案及翻译赏析

    2022-06-17 19:35:41
  • “范蠡事越王勾践,与勾践深谋二十余年”阅读答案解析及翻译

    2022-07-19 03:28:01
  • 汉书《朱邑字仲卿》原文及翻译

    2022-05-13 21:54:53
  • “段会宗字子松,天水上邽人也”阅读答案及原文翻译

    2022-11-13 14:10:31
  • 《文言文》课后习题答案

    2022-05-16 13:48:39
  • 皇后谏太宗文言文阅读题

    2022-09-08 22:17:43
  • 初一文言文《童趣》的翻译

    2023-04-08 16:04:10
  • 《卖柑者言》翻译及赏析

    2023-05-30 00:20:05
  • 《晋书·卢志传》“卢志字子道,初辟公府掾”阅读答案及原文翻译

    2022-12-12 01:00:44
  • 《孟子尽心章句上第十一节》文言文

    2023-01-13 20:48:31
  • 孙泰文言文及翻译

    2022-06-12 11:35:50
  • 《曹操将击乌桓》原文及翻译

    2023-03-31 04:20:57
  • 《墨子言多不辩》原文及翻译

    2022-04-26 07:05:59
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com