孙泰文言文及翻译

语文 文言文 时间:2022-06-12 11:35:50 

孙泰文言文及翻译

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。以下是小编整理的关于孙泰文言文及翻译,欢迎阅读。


孙泰

原文

孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风。泰妻即姨妹也。先是姨老矣,以二子为托,曰:“其长①损一目,汝可娶其女弟。”姨卒,泰娶其姊。或诘之,泰曰: “其人有废疾,非泰不可适。”

众皆伏泰之义。尝于都市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也。泰亟②往还之。

中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千。既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止。居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人他徙。于时睹一老妪,长恸数声。泰惊悸,召诘之,妪曰:“老妇尝事翁姑于此,子孙不肖,为他人所有,故悲耳。”泰怃然久之,因绐曰:“吾适的京书,已别除官,不可住此,所居且命尔子掌之。”言讫,解维而逝,不复返矣。

注音:

①zhǎng

②jí副词,急切的

译文

孙泰是山阳人,在年轻时拜皇甫颖为师,志行品德很有古代贤人的风度。孙泰的妻子是他的'表妹。起初的时候是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛瞎了,你可以娶她的妹妹。”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他的缘故,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。”众人都佩服孙泰的正义。孙泰曾经在都市遇见一座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,原来是银制品。孙泰赶忙前往归还卖主。中和年间,孙泰将在义兴安家,购置一座别墅,用两百贯钱。已经交付了一半钱,孙泰就前往吴兴郡游览,约定回来后就到新买的别墅去。过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余的款项交给房主,让那人搬迁到别处。在这个时候,看到一个老妇人连声痛哭。孙泰听了心里惊悸,叫她来问。老妇人说:“我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,使别墅被别人拥有,因此悲伤。”孙泰茫然自失了很久,就骗她说:“我刚好收到京师文书,已经另外授职,不能住在这里,所住的地方暂且由你的儿子掌管它。”说完,解开船绳就离去了,不再回来。

寓意

《孙泰》说明了孙泰十分大度,舍己为人,克己为人。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “扶风马先生,名钧,巧思绝世”试题阅读答案及原文翻译

    2022-05-15 03:33:31
  • “伏暅,字玄耀,曼容之子也”阅读答案解析及翻译

    2023-03-04 00:49:29
  • 《王羲之尝诣门生家》阅读答案及原文翻译

    2023-01-01 10:17:52
  • 辞职书 文言文

    2023-05-02 15:35:03
  • 文言文知识点归纳

    2023-05-26 01:22:55
  • 高考文言文基础知识复习《寡人之于国也》知识点梳理

    2022-05-06 09:13:53
  • 《口技》原文及翻译

    2022-11-02 11:00:34
  • 李应升诫子书文言文阅读答案

    2023-02-19 01:22:30
  • “彭城王浟转都督、定州刺史”阅读答案及翻译

    2023-06-04 07:13:16
  • 《宋史·孙傅传》原文及翻译

    2022-07-27 10:42:37
  • 高考文言文怎么复习

    2022-12-22 21:05:20
  • 《新五代史·桑维翰传》原文及翻译

    2022-02-11 19:16:08
  • 张养浩文言文翻译

    2022-11-05 04:13:35
  • 《新五代史·刘昫传》原文及翻译

    2021-08-21 03:31:53
  • 初中语文文言文出现的成语

    2022-10-05 09:37:55
  • 《晋书·郭崇韬传》原文及翻译

    2022-01-13 03:34:33
  • 高中语文必修3《劝学》文言文原文译文

    2022-06-27 00:20:52
  • 惠子相梁文言文原文翻译

    2023-03-06 23:07:15
  • 最新六年级语文文言文总复习

    2022-07-21 14:43:38
  • 中考语文寒假专练之往年课外文言文的考题

    2022-09-07 03:39:15
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com