精骑集文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-09-01 04:18:13 

精骑集文言文翻译

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语,分享了精骑集原文及翻译,一起来看看吧!


《精骑集》序

秦观

予少时读书,一见辄能诵,暗疏之,亦不甚失。然负此自放,喜从滑稽①饮者游,旬朔之间②,把卷无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。

比数年来,颇发愤自惩艾③,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩④时十一二。每阅一事,必寻绎数终⑤,掩卷茫然,辄复不省.故虽有勤劳之苦,而常废于善忘。

嗟夫!败吾业者,常此二物也。比读《齐史》,见孙搴⑥答邢词曰:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。”心善其说,因取“经”“传”“子”“史”之可为文用者,得若干条,勒⑦为若干卷,题曰《精骑集》云。

噫!少而不勤,无知之何矣。长而善忘,庶几以此补之。

翻译:

年轻时读书,看一遍就能背诵,默写它,也不会有多大的错误。依仗这样的本事就放任自流,喜欢和巧言善辩、喝酒的人交往,一个月,没有几天在看书。所以,即使有很强的记忆力,也常常荒废在不勤奋上。近几年来,非常勤奋,后悔以前的所作所为;然而聪明已经耗尽,大概不如以前的十分之二,每看一件事,心中反复推敲几遍,合上书还是感到茫然不知,就又不知道了。所以即使有勤奋刻苦的辛劳,却常常荒废在善忘,嗨!损害我的.学业的,常常是这两种情况。最近读《齐史》,看到孙摩答邢词中有这样的句子:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。” 心中赞同喜欢这个说法,于是摘取了“经”、“传”、“子”、“史”中在写文章时可以用到的语句,摘录几千条,编为几卷,取名为《精骑集》。 啊!年轻时不勤奋,无可奈何啊。成年后善忘,也许可以用这个来补救吧。

【注释】

①滑稽:诙谐戏谑的意思。

②旬朔之间:指十天一月之内。

③惩艾:惩戒

④曩:从前。

⑤寻绎数终:从头到尾翻寻几次。

⑥搴:读qiān。⑦勒:编。

阅读练习

小题1:对下面句子朗读节奏的划分正确的一项是( )(2分)

殆不如曩时十一二

A.殆/不如曩时十一二

B.殆不如/曩时十一二

C.殆不如曩/时十一二

D.殆不如曩时/十一二

小题2:解释文中加点词的意思。

(1)辄( )

(2)比( )

小题3:翻译文中画线句子。(2分)

我精骑三千,足敌君羸卒数万。

小题4:秦观在少时读书和后来治学道路上分别遇到了什么问题?(2分)

小题5:秦观的经历给了你哪些启示?(2分)

参考答案:

小题1:B

小题2: (1)立即,就,便(2)等到

小题3:我用三千精锐的骑兵,足以对抗你众多疲弱的士兵。

小题4:少时读书:“故虽有强记之力,而常废于不勤”或“少而不勤”。后来治学:“故虽有勤劳之苦,而常废于善忘”或“长而善忘”。

小题5: (1)不能倚仗自己天资聪颖就不愿用功学习。(2)要注重后天的努力,勤于学习和总结,善于吸收前人智慧来提升自我。(3)学习中遇到问题时要主动想办法解决。(该题答出两点即可。)

小题1:试题分析:本题是《江西省2014年初中毕业暨中等学校招生考试语文试题》的文言文部分。出题思想:考查学生对句读的掌握,方法:要求学生熟读该句,读出含义,然后断句。可翻译为:大概比不上从前的十分之一二

小题2:试题分析:本题是《江西省2014年初中毕业暨中等学校招生考试语文试题》的文言文部分。出题思想:考查学生对文言实词含义的理解和识记,方法:要求学生对重点词语的解释进行重点识记。还要求学生对文章熟读,书读百遍,其义自现。注意“辄”就之意,经常考到。

小题3:试题分析:本题是《江西省2014年初中毕业暨中等学校招生考试语文试题》的文言文部分。出题思想:考查学生对重要句子的翻译和理解。方法:要求学生多读文章,掌握文意,尤其是重点词的翻译。把“三千”和“数万”翻译为“少量”和“众多”也可。

小题4:试题分析:本题是《江西省2014年初中毕业暨中等学校招生考试语文试题》的文言文部分。出题思想:考查学生对重要句子的翻译和理解。方法:能够大致理解全文,但要根据文章内容分析,尤其要注意细节,分别写出遇到的问题,用原文回答即可。

小题5:试题分析:本题是《江西省2014年初中毕业暨中等学校招生考试语文试题》的文言文部分。出题思想:考学生的收获。方法:要求学生能从中学习人物的优点。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《金史·张中彦传》原文及翻译

    2021-11-04 07:37:31
  • 《旧唐书·苏良嗣传》原文及翻译

    2023-03-29 13:22:24
  • 初三语文知识点总结之文言文词为用法

    2022-11-01 16:36:52
  • 《矛与盾》文言文原文及翻译

    2022-09-18 13:20:51
  • 明史金国凤传文言文翻译

    2023-05-21 21:29:55
  • 王安石《度支副使厅壁题名记》原文及翻译

    2021-05-12 04:23:23
  • 史上最全的文言文通假字

    2023-01-10 22:57:07
  • 范浚《蔡孝子传》“蔡定,字元应,越之会稽人”阅读答案及翻译

    2022-10-09 08:45:19
  • 《山涛》文言文练习题

    2023-01-10 12:23:05
  • 徐渭《豁然堂记》原文及翻译

    2021-05-02 04:37:56
  • 中考文言文《黄生借书说》与《扁鹊投石》训练

    2023-03-26 14:41:32
  • 师旷撞晋平公文言文阅读题

    2022-12-06 03:09:14
  • 《史记·楚世家》原文及翻译

    2023-04-20 01:55:02
  • 怎么攻克文言文

    2023-06-02 02:18:25
  • 文言文教学的思考与体会

    2022-10-10 15:45:41
  • 如何用文言文写辞职信

    2022-05-15 06:31:10
  • 刚峰宦囊文言文翻译

    2022-10-03 19:35:13
  • 徐霞客《游颜洞记》原文及翻译

    2022-05-01 23:05:29
  • 《百家姓.支》文言文的历史来源

    2022-11-01 15:42:21
  • 《本草纲目草部蛇床》文言文

    2022-05-12 18:31:03
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com