学奕的文言文原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-09-22 15:56:12 

学奕的文言文原文及翻译

《学弈》是选自《孟子·告子》中的一个故事。通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了学习应专心致志,决不可三心二意的道理。下面是小编为大家带来的学奕的文言文原文及翻译,希望大家喜欢。


学奕的文言文原文及翻译

原文

今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

翻译

现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”

通过弈秋教两个人学下围棋的'事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。

注释

弈:下棋。(围棋)

弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

数:指技艺。

致志:用尽心志。致:尽,极。

不得:学不会

善:善于,擅长。

诲:教导。

其:其中。

惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

虽听之:虽然在听讲。

惟:同“唯”,只。

以为:认为,觉得。

鸿鹄:天鹅。

援:引,拉。

将至:将要到来。

思:想。

弓缴:弓箭。

为:因为

缴:古时指带有丝绳的箭。

之:谓,说。

虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

弈者:下棋的人。

通国:全国。

使:让(动词)。

之:他,之前一个人。(指第一个用心听讲的人)

俱:一起。

弗:不。

若:如。

矣:了。(语气词)

为:同“谓”,指有人说。

其:他的,指后一个人。

与:同“欤”叹词,相当于“吗”。

然:这样。

也:是。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “钱士升,字抑之,嘉善人”阅读答案解析及翻译

    2023-01-04 23:22:33
  • 郑谷《菊》文言文翻译

    2022-08-21 22:17:10
  • 《潮州韩文公庙碑》文言文

    2022-06-10 07:13:30
  • 《汉书·杜钦传》原文及翻译

    2021-09-05 05:09:29
  • “学汉六年正月,封功臣”阅读答案解析及翻译

    2023-04-20 19:35:42
  • “张衡字平子,南阳西鄂人也”阅读答案及原文翻译

    2023-01-10 11:40:26
  • 《别云间》原文及翻译

    2022-01-19 12:42:31
  • “狄仁杰以资授汴州判佐,工部尚书阎立本”阅读答案解析及原文翻译

    2022-07-29 00:28:53
  • 《专力则精,杂学则粗》阅读答案及原文翻译

    2023-03-29 10:00:12
  • 《六国论》文言文练习及答案

    2023-01-12 13:20:23
  • 《元略》“略生而岐嶷,幼则老成”阅读答案及原文翻译

    2022-05-21 16:32:22
  • “孙应奎,字文宿,洛阳人”阅读答案及翻译

    2023-01-11 19:05:51
  • 文言文岳阳楼记翻译

    2023-02-12 08:58:54
  • “辛谠者,太原尹云京孙也”阅读答案解析及翻译

    2022-08-15 23:41:43
  • 《曲突徙薪》原文及翻译

    2022-08-23 17:27:20
  • 文言文阅读题目:郑当时

    2022-11-14 15:42:59
  • 初中语文文言文《望江南·梳洗罢》复习知识点

    2023-03-14 07:10:45
  • 文言文倒装句四种类型的详解

    2022-09-30 23:41:12
  • 小学生必背古诗—刘禹锡的《望洞庭》

    2022-11-11 16:01:12
  • 慷慨赴死文言文的翻译

    2023-04-07 03:50:59
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com