上问侍臣文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-12-23 13:02:40
上问侍臣文言文翻译
文言文的特色有言文分离、行文简练。以下是小编整理的关于上问侍臣文言文翻译,欢迎阅读。
原文
上①问侍臣:“创业与守成②孰难?”房玄龄曰:“草昧③之初,与群雄并起角力而后臣之,创业难矣!”魏征曰:“自古帝王,莫不得之于艰难,失之于安逸,守成难矣。”上曰:“玄龄与吾共取天下,出百死,得一生,故知创业之难。征与吾共安天下,常恐骄奢生于富贵,祸乱生于所忽④,故知守成之难。然创业之难,既已往矣,守成之难,方当与诸公慎之。”玄龄等拜曰:“陛下及此言,四海之福也。”
—— (选自《资治通鉴·唐纪》)
注释
①上:指唐太宗。
②守成:保持成就。
③草昧:蒙昧、模糊不定的状态。
④忽:不注意,不重视。
翻译
唐太宗问身边的大臣:“创业与保持成就哪个难?”房玄龄回答说:“国家开始创立时,我们与各地豪强竞相起兵较量使他们称臣,创业难啊!”魏征说:“自古以来的帝王没有不在艰难的时候取得天下,而在安逸的时候失掉天下的,保持成就难啊!”太宗说:“玄龄协助我一起取得了天下,历经百战,九死一生,所以体会到创业的艰难,魏征协助我一起安定天下,常常担心在富贵的`时候滋生骄奢,疏忽的时候发生祸乱,所以懂得保持成就的艰难。但是创业的艰难已经过去;保持成就的艰难,正应该和大家谨慎对待。”玄龄等人拜了拜说:“陛下说的这一番话,是天下百姓的福气啊。”
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《新唐书·袁滋传》原文及翻译
2021-11-25 10:00:04
“王显,字德明,开封人”阅读答案解析及翻译
2022-07-22 07:16:48
不二斋文言文翻译
2023-01-07 00:55:57
杨慎《临江仙》原文及翻译
2021-05-12 15:24:14
初中文言文翻译方法的介绍
2022-05-18 21:54:31
课外文言文练习之万木图
2022-06-11 01:10:27
“徐晃字公明,河东杨人也”阅读答案解析及翻译
2022-08-22 21:58:20
明史徐有贞传文言文翻译
2022-10-30 05:51:13
梅曾亮《记棚民事》“余为董文恪公作行状”阅读答案及原文翻译
2022-08-05 13:37:58
王安石《明妃曲二首》原文阅读原文及翻译
2022-04-30 14:15:28
“夫爝火在缥烟之中也,一指所能息也”阅读答案及原文翻译
2022-06-10 19:49:41
《百家姓殷》文言文的历史来源
2022-08-29 14:13:33
李觏改字文言文翻译
2022-08-08 22:23:37
《察人论道》“项羽既自立为西楚霸王”阅读答案及原文翻译
2023-05-24 01:44:01
宋人御马文言文翻译
2023-01-14 06:35:43
《后汉书·郭伋传》原文及翻译
2021-02-12 22:21:52
《西江月·阻风山峰下》原文及翻译
2023-06-12 23:46:17
中考古诗词之《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析
2023-06-01 23:07:42
《夔有一足》原文及翻译
2023-04-12 16:41:31
赵襄子饮酒文言文翻译
2023-02-10 05:30:58


