《伯牙绝弦》文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-07-18 01:41:32 

《伯牙绝弦》文言文翻译

伯牙绝弦,是讲述知音难求的一个故事,伯牙与钟子期是一对千古传诵的至交典范。下面是小编为大家整理的《伯牙绝弦》文言文翻译,欢迎参考~


伯牙绝弦

朝代:未知

作者:佚名

原文:

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。

翻译

伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!” 无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了。于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的思念。

注释

善 :擅长,善于。

鼓:弹奏。

听:倾听。

绝 :断绝。

志在高山 :心中想到高山。

曰:说。

善哉 :赞美之词,有夸奖的意思。即"好啊" 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,语气词,表示感叹。

峨峨 :高

兮 :语气词,相当于“啊”。

若 :像……一样。

洋洋:广大。

念 :心里所想的。

必 :一定,必定。

之:他。

谓 :认为,以为。

知音 :理解自己心意,有共同语言的`人。

乃 :就。

复:再,又。

弦:在这里读作xián的音。

志在流水:心里想到河流。

阴:山北或水南为阴。反之,山南水北为阳。

启示

人生苦短,知音难求;云烟万里,佳话千载。纯真友谊的基础是理解。中华文化在这方面最形象最深刻的阐释,莫过于俞伯牙与钟子期的故事了。“伯牙绝弦”是交结朋友的千古楷模,他流传至今并给人历久弥新的启迪。正是这个故事,确立了中华民族高尚的人际关系与友情的标准

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文《有盲子道涸溪》原文及翻译

    2023-05-24 04:07:45
  • 徐文长传文言文翻译

    2022-10-26 05:35:44
  • 《游居柿录》文言文翻译

    2023-03-18 00:23:16
  • 文言文《陈书吴明彻》原文及翻译

    2022-12-15 15:20:52
  • 《王文公文集·贾昌明传》原文及翻译

    2021-07-23 17:37:45
  • 陈情表的文言文翻译

    2022-07-17 09:37:55
  • 初中文言文阅读练习节选

    2022-12-25 12:51:49
  • 《资治通鉴·晋纪·晋纪二十一》文言文

    2023-04-27 01:27:30
  • 祭鳄鱼文文言文

    2023-01-24 08:38:26
  • 文言文“燕肃字穆之,青州益都人”阅读试题

    2022-06-30 00:07:33
  • 《元史·唐仁祖传》原文及翻译

    2022-05-07 15:38:53
  • 《襄州宜城县长渠记》原文及翻译

    2022-01-16 10:52:06
  • 《缇萦救父》阅读答案及原文翻译

    2022-07-31 10:54:38
  • 苏轼《墨妙亭记》原文及翻译

    2021-07-03 01:30:52
  • 高中语文基础知识点文言文实词归纳

    2022-08-25 19:39:13
  • 《其父善游》原文翻译及蕴含哲理

    2023-03-26 22:02:59
  • 《何岳得金不昧》阅读答案及原文翻译

    2023-06-04 15:31:02
  • 曾巩《洪州东门记》阅读答案及原文翻译

    2023-02-14 11:28:53
  • 守株待兔文言文翻译释

    2023-01-26 13:05:39
  • 文言文长恨歌的翻译

    2022-10-02 02:14:20
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com