文言文《人有亡斧者》全文及翻译
语文 文言文 时间:2022-10-10 10:43:15
文言文《人有亡斧者》全文及翻译
《人有亡斧者》讽刺那些带着有色眼镜观察事物、凭“想当然”作出判断的主观唯心主义者。下面小编为大家带来了文言文《人有亡斧者》全文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。
人有亡斧者,意其邻人之子。视其行步,窃斧也;视其颜色,窃斧也;听其言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧者也。俄而掘其沟而得其斧,他日,复见其邻之子,其行动、颜色、动作皆无似窃斧者也。
译文及注释
译文
有个人丢了一把斧子,他怀疑是他的邻居家的儿子偷去了,他看到那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人脸上的神色,像是偷斧子的;听他的言谈话语,像是偷斧子的;一举一动,没有一样不像是偷斧子的人。不久,他挖掘山沟时却找到了自己的斧子。之后有一天又看见他邻居的'儿子,就觉得他的行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。
注释
者:有个丢掉斧子的人。
亡:丢掉,丢失。
意:同"臆",估计,怀疑,猜想。
谷:山谷,地窑。
其:指代邻人之子。
窃:偷盗。
无为而不窃斧也:没有一样不像偷斧子的人。
他日:另一天。
复:再,又。
无似窃斧者:没有一点像偷斧子的样子。
俄而掘其沟而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷却找到了自己的斧子。
俄:一会儿,不久。
视:看。
皆:都。
行动:走路的姿势。
颜色:表情。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
《秦晋崤之战》原文及翻译
2023-05-30 17:35:31
“孙丕扬,字叔孝,富平人”阅读答案解析及原文翻译
2022-08-18 20:15:45
《梁书·裴子野传》原文及翻译
2021-03-23 16:16:32
《楚子发母》阅读答案及原文翻译
2022-05-21 22:19:10
《阿房宫赋》文言文原文及译文
2022-07-19 13:30:08
初中文言文阅读练习节选
2022-12-25 12:51:49
马说文言文翻译及注释
2022-08-19 02:24:17
高中文言文教学的“导定向”实践操作方法
2023-02-20 02:07:56
“完颜守贞本名左靥,大定改元,除彰德军节度副使”阅读答案解析及翻译
2023-01-04 12:00:22
归有光《东园翁家传》阅读答案及原文翻译
2023-01-02 15:29:46
初探文言文教学上的创新参考
2022-09-26 21:43:28
《清史稿·于敏中传》原文及翻译
2021-08-12 16:10:11
对牛弹琴文言文及翻译
2022-07-18 13:03:20
孙泰文言文翻译答案
2023-02-13 19:35:50
《过检则吝过让则卑》文言文及翻译注解
2022-11-14 14:21:21
文言文正确的翻译方法
2022-07-06 00:36:51
《明史·马自强传》原文及翻译
2021-04-24 10:49:38
吕太后史记文言文试题
2022-08-20 22:29:07
中考语文文言文试题及答案
2023-03-20 03:39:38
《宋史·朱勔传》“朱勔,苏州人”阅读答案及翻译
2023-01-03 04:16:01


