一叶障目文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-05-04 18:30:57 

一叶障目文言文翻译

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。以下是小编整理的一叶障目文言文翻译,欢迎阅读!



原文:

楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自障叶,可以隐形”,大喜,遂于树下仰望,欲觅螳螂伺蝉自障叶。偶见之,即缘而摘之,然不慎叶落树下。树下先有落叶,不能复分别,乃扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言:“见”,经日,乃厌倦不堪,绐云:“不见。”楚人默然大喜,赍叶入市,对面取人物。吏遂缚而诣县。县官受辞。自说本末,官大笑,放而不治。

译文:

楚国有一个人,家境贫寒,穷困潦倒。

他读了《淮南子》,看到书上有这样的.记载:螳螂在捕蝉时用树叶遮住自己的身体,其它小昆虫就看不见它,(要是有人能得到那片树叶)就能用它隐藏自己的身体。他十分高兴,于是跑到一棵树下抬头仰望,希望找到那片螳螂在捕蝉时用来遮蔽自己的树叶。偶然发现了,就伸手摘下来。不料失手,那片树叶竟飘落地下。树下原本就有落叶,(混在一起)再也无法辨认。于是,他索性将落叶全部扫起,,收了足足有几斗回家。

抱回家后,他一片一片地轮番拿树叶来遮住自己的眼睛,问他妻子:“你还能看见我吗?”开始,妻子一直说:“能看见。”后来,折腾了一整天,妻子于是疲倦不堪,很不耐烦,便骗他说:“看不见了!”这人一听心里暗暗大喜,急忙将选出的树叶揣在怀里,跑到街上去。到了闹市,他举着树叶,旁若无人,当面拿别人的东西。结果被官府差吏当场抓住,押送县衙。

县官审问他的时候,他老老实实地叙述了事情的始末。 县官听了,忍不住哈哈大笑起来,知道他是个书呆子,训斥了一顿就把他释放了,并没有惩治他。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《邹忌讽齐王纳谏》《晏子春秋》阅读答案

    2022-11-23 18:53:20
  • 《孟子少时》原文及翻译

    2021-03-25 04:18:01
  • 古诗文名句默写训练试题及答案

    2022-09-20 05:00:10
  • 《明史·杨廉传》原文及翻译

    2023-04-21 00:53:35
  • “赵延进,澶州顿丘人”阅读答案及原文翻译

    2022-11-16 08:50:31
  • 王安石《太平州新学记》原文及翻译

    2021-09-29 17:39:47
  • 欧阳修《诲学说》原文及翻译

    2021-12-12 09:26:42
  • 《宋史·鲁宗道传》原文及翻译

    2022-03-25 22:31:00
  • 文言文《杂说四·马说》译文及注释

    2022-12-20 07:40:34
  • 文言文教学研讨会感悟

    2023-03-23 20:37:14
  • 苏轼《凌虚台记》原文及翻译

    2022-03-13 21:11:02
  • “贾居贞,字仲明,真定获鹿人”阅读答案解析及翻译

    2022-12-07 19:53:54
  • 《水皆缥碧,千丈见底》文言文赏析

    2023-03-05 21:44:21
  • “孙觉,字莘老,高邮人”阅读答案解析及翻译

    2023-04-05 04:18:28
  • “何福,凤阳人。洪武初”阅读答案及原文翻译

    2023-01-20 19:54:20
  • “齐景公问政于孔子,孔子对曰”阅读答案及原文翻译

    2022-05-30 22:06:04
  • “李舜臣,字子思,隆州井研人”阅读答案及原文翻译

    2023-02-04 15:51:53
  • 张大复《别水仙花说》原文及翻译

    2021-09-16 17:39:37
  • 《唐才子传·李商隐传》原文及翻译

    2022-05-23 02:17:05
  • 《寡人之于国也》《孟子·梁惠王上》阅读答案

    2022-05-09 16:10:30
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com