柳宗元传文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-03-08 11:47:16 

柳宗元传文言文翻译

《旧唐书·柳宗元传》原文及翻译小编已经为大家整理好了,各位同学们,我们一起看看下面哦!


柳宗元传文言文翻译

旧唐书

元和十年,例移①为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州②刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为永诀。吾与禹锡执友,何忍见其若是?”即草奏章,请以柳州授禹锡,自往播。裴度亦奏其事,禹锡终易连州。

柳州土俗,以男女质③钱,过期则没④入钱主,宗元革其乡法。其以没者,乃出私钱赎之,归其父母。江岭间为进士者,不远千里随宗元师法;凡经其门,必为名士。元和十四年十月五日卒,时年四十七。观察使裴行立为营护其丧及妻子还于京师,时人义之。

(选自《旧唐书》柳宗元传》,有删改)

注释:

①例移:古代官员按惯例调任。

②怂播州:今责州遵义,当时为偏远荒凉的地方。

③质:抵押。

④没:没收。

⑤营护:料理,护送。

译文:

元和十年(815),(柳宗元)按旧例被移作柳州(今属广西)刺史。那时朗州司马刘禹锡被移作播州刺史,诏书下达时,柳宗元同自己亲近的.人说:“刘禹锡有老母,年龄已大,如今他要到蛮方远郡去做刺史,在西南绝域的地方,来回有上万里的路程,哪能让他和老母一起去。如果(母亲不去,)母子各在一方,这便成永别。我和禹锡是好朋友,我哪能忍心看他母子这样呢?”于是立刻起草奏章,请求把柳州授给刘禹锡,自己却到播州上任。恰巧裴度也奏请照顾刘禹锡母子,所以刘禹锡最终改授连州(今广东连县)刺史。

柳州风俗,用男或女作为抵押去借钱;如果过期没还钱,人质便被钱主所没收。柳宗元到了柳州,便改革掉这种风俗。对那些已经被钱主没收的男女,柳宗元自己出私钱将他们赎回,归还给他们的父母。长江至岭南之间,凡是想考进士的人,不远千里都来跟随柳宗元,拜他为师;凡是经柳宗元指点过的人,一定会成为名士。元和十四年(819)十月五日去世,终年四十七岁。观察使裴行立帮柳宗元办理丧事,并护送他的妻子和儿女返回京师,当时的人都赞扬他很有义气。

柳子厚(公元773年—公元819年),字子厚,汉族,河东(现在山西芮城、运城一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称“柳河东” “河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。

柳子厚与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。

柳子厚一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。

骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《渔翁》。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《梁书·谢举传》原文及翻译

    2021-09-20 16:27:13
  • 呆若木鸡文言文翻译

    2022-11-12 07:42:42
  • “方孝孺,字希直,宁海人”阅读答案解析及原文翻译

    2023-03-13 04:01:45
  • “李埏,字公度,陇西敦煌人”阅读答案及翻译

    2023-06-01 18:35:25
  • 小升初文言文重点练习卷

    2022-09-06 06:18:17
  • 张自新传的文言文翻译

    2023-01-27 22:59:28
  • 《邹忌讽齐王纳谏》文言文阅读练习及答案

    2023-03-31 08:32:11
  • 归有光《赠熊兵宪进秩序》原文及翻译

    2022-01-22 20:21:25
  • 《王翱秉公》阅读答案及原文翻译

    2023-03-17 20:06:00
  • 文言文《周礼·春官宗伯·大宗伯》原文及翻译

    2022-07-12 13:32:07
  • 初中古诗名句默写训练试题及答案

    2023-04-24 00:40:39
  • 中考《三峡》《与朱元思书》阅读答案及翻译

    2022-06-02 02:49:07
  • 友情的文言文名句

    2023-05-18 01:10:14
  • 文言文谏伐匈奴书及翻译

    2023-04-24 04:02:27
  • 文言文阅读赏析训练题

    2023-04-18 20:46:43
  • 送东阳马生序文言文翻译

    2022-09-05 16:41:09
  • 唐诗排行榜前10名 崔颢黄鹤楼排第一

    2023-01-09 21:55:16
  • “薛仁贵,绛州龙门人”阅读答案及翻译

    2022-09-19 00:53:00
  • 文言文《螳螂捕蝉》原文翻译及道理

    2022-11-09 20:28:36
  • 韩非子《说林上--管仲》原文及翻译

    2023-05-27 06:01:28
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com