买椟还珠文言文原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-08-30 03:00:08 

买椟还珠文言文原文及翻译

买椟还珠比喻的是没有眼力,取舍不当,但你知道吗?买椟还珠是个暗含哲理的古代典故呢~以下是小编整理的买椟还珠文言文原文及翻译,希望对你有帮助。


原文:

楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。

译文;

楚国有个珠宝商人,到郑国去卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的盒子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上珠玉、玫瑰、翡翠。有个郑国人把盒子买了去,却把盒里的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧。

典故:

一个楚国人,他有一颗漂亮的珍珠,他打算把这颗珍珠卖出去。为了卖个好价钱,他便动脑筋要将珍珠好好包装一下,他觉得有了高贵的包装,那么珍珠的“身份”就自然会高起来。

这个楚国人找来名贵的木兰,又请来手艺高超的匠人,为珍珠做了一个盒子(即椟),用桂椒香料把盒子熏得香气扑鼻。然后,在盒子的外面精雕细刻了许多好看的花纹,还镶上漂亮的金属花边,看上去,闪闪发亮,实在是一件精致美观的工艺品。

这样,楚人将珍珠小心翼翼地放进盒子里,拿到市场上去卖。

到市场上不久,很多人都围上来欣赏楚人的盒子。一个郑国人将盒子拿在手里看了半天,爱不释手,终于出高价将楚人的盒子买了下来。郑人交过钱后,便拿着盒子往回走。可是没走几步他又回来了。楚人以为郑人后悔了要退货,没等楚人想完,郑人已走到楚人跟前。只见郑人将打开的盒子里面的珍珠取出来交给楚人说:“先生,您将一颗珍珠忘放在盒子里了,我特意回来还珠子的。”于是郑人将珍珠交给了楚人,然后低着头一边欣赏着木盒子,一边往回走去。

楚人拿着被退回的珍珠,十分尴尬地站在那里。他原本以为别人会欣赏他的珍珠,可是没想到精美的外包装超过了包装盒内的价值,以致于“喧宾夺主”,令楚人哭笑不得。

延伸:

汉·桓宽《盐铁论·非鞅》:“无异于愚人,反裘而负薪,爱其毛,不知其皮尽也。”

故囊漏贮中,识者不吝;反裘负薪,存毛实难。——《宋书·范泰传》

魏文侯是战国时一位聪明的'君王。

有一次魏文侯出游,见路上一个人反穿著一件皮裘(古人穿皮裘以毛朝外为正),背着柴行走。文侯问他:“你为什么要反穿著皮裘背柴呢?”那人说:“因为我太爱惜皮裘上的毛了,怕它被磨掉了。”文侯说:“你难道不知道皮裘的里子要是被磨坏了,皮裘上的毛就会失去依托了吗?”

第二年,魏国东阳地区上贡了平时十倍的钱粮,大臣们都向文侯祝贺。文侯却忧心忡忡,说:“这不是一件好事啊。就像那个反穿皮裘背柴的人,因为爱皮裘的毛,忘了皮裘的里子更重要。现在东阳的耕地没有增加,老百姓的人口没听说增多,可是钱粮却增加十倍,这一定是求助于士大夫的计谋才征收到的。我听了心里忐忑不安,担心这样下去,国家不能安定,你们为什么要向我祝贺呢?”

“反裘负薪”喻指舍本逐末。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 钱谦益《游黄山记》阅读答案解析及句子翻译

    2023-02-13 12:23:30
  • 捕蛇者说文言文翻译

    2022-05-05 16:53:28
  • 文侯与虞人期猎文言文翻译

    2023-02-28 21:51:16
  • 文言文《王勃故事》原文及翻译

    2022-09-07 16:33:55
  • 文言文课堂实录

    2023-04-26 00:51:22
  • 文言文君子亦有恶及翻译

    2022-08-21 09:31:51
  • 《张仪诳楚》“秦王欲伐齐,患齐、楚之从亲”阅读答案及原文翻译

    2023-04-25 16:47:06
  • 《小人无朋》原文及翻译

    2023-07-08 19:32:20
  • 高考语文如何复习文言文孟子见梁襄王

    2022-08-15 02:18:36
  • 玉皇阁游记文言文

    2022-09-12 09:12:03
  • 望岳文言文原文翻译

    2022-07-06 00:47:57
  • 《宋史许骧传》的文言文原文及译文

    2022-07-29 09:06:28
  • 《百家姓.申》文言文的历史来源

    2022-12-05 19:13:47
  • 汉书张骞传文言文翻译

    2023-05-21 23:52:32
  • 《百家姓龙》文言文

    2023-03-07 14:58:37
  • 《项脊轩志》的文言文翻译

    2022-09-19 11:12:18
  • 《登泰山记》高中语文文言文知识点归纳

    2022-07-11 12:38:39
  • 前出师表文言文翻译

    2023-01-03 19:09:25
  • 高考文言文《归去来兮辞并序》通假字及词类活用整理

    2023-01-25 06:56:34
  • “綦崇礼字叔厚,高密人,后徙潍之北海”阅读答案解析及翻译

    2022-12-06 18:19:32
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com