一行尊法文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-08-12 05:03:57
一行尊法文言文翻译
大家看的懂一行尊法文言文吗?下面小编整理了一行尊法文言文翻译,欢迎大家阅读学习!
一行尊法文言文翻译
【原文】
初,一行幼时家贫,邻有王姥儿,家甚殷富,奇一行,不惜金帛。前后济之数十万,一行常思报之。至开元中,承玄宗敬遇之,言无不可。未几,会王姥儿犯sha6*人罪,狱未具,姥诣一行求救之。一行曰“姥要金帛,当十倍酬也;君上执法,难以情求,如何?”王姥戟手大骂曰:“何用识此僧!”一行从而谢之,终不顾。
【注释】
1、一行(xíng)尊法:尊重法律。
2、济:接济。
3、开元:年号。
4、敬遇:礼遇。
5、狱未具:案子没有审结。狱:案件。
6、寻:不久。
7、戟手:戟:原为一种兵器,文中形容手指像戟一样笔直的`指着。伸出食指中指指人,以其似戟,古云。
8、谢:道歉。
9、访:到。
10、报:报答。
11、姥:年老的妇人。
12、顾:回头看,这里指理睬。
13、从:跟从,跟随。
14、君上:皇上。
【译文】
从前,一行(人名)和尚小时候家里很穷,邻居家有一个姓王的老太太,前前后后救济了他几十万钱。(他)常常想着要报答王老太太。到了开元年中,一行得到皇上的恩宠,在皇上面前没有什么话不可以说的时候,不久王老太太的儿子犯了sha6*人罪还没有判刑,王老太太去请一行救她的儿子。一行说:“老太太您要,我应该以十倍来回报。但朝廷执法,我不好求情干扰。这让我?”王老太太指着他大骂说:“我认识你这个和尚有什么用!”一行跟在王老太太身后并向她道歉,王老太太始终也没有回头理睬他。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
姚鼐《朱竹君先生传》阅读答案及原文翻译
2022-11-08 23:47:15
文言文《六一居士传》原文及译文
2022-12-06 21:48:28
《曹刿论战》文言文赏析
2022-06-22 18:23:08
使至塞上文言文原文翻译
2023-05-24 07:22:58
高中文言文《邪客篇》原文
2023-03-01 18:07:08
高中语文文言文虚词其的用法
2023-01-17 07:11:46
高考文言文知识点:邹忌讽齐王纳谏
2023-03-27 16:17:25
“周瑄,字廷玉,阳曲人”阅读答案解析及原文翻译
2022-07-12 13:16:38
学习文言文的几个方法
2022-06-19 11:12:59
《陈书·蔡徵传》原文及翻译
2022-11-29 10:47:39
初中文言文《伤仲永》原文译文及鉴赏
2022-06-15 22:42:45
“廖有方,元和乙未岁,下第游蜀”阅读答案及原文翻译
2023-05-19 03:40:15
精卫填海文言文原文与翻译
2023-02-21 08:32:51
《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》《李白传》阅读答案
2022-10-19 20:37:56
初中6册文言文通假字
2023-04-14 13:40:39
高山流水文言文翻译及阅读
2022-11-04 15:33:42
《凡音,生于人心者也》原文及翻译
2023-01-18 07:12:44
曾巩《陈公神道碑铭》阅读答案及原文翻译
2022-06-21 14:56:59
文言文之美小议作文
2023-03-27 00:00:39
《蔡邕被害》阅读答案及原文翻译
2022-05-16 10:36:37


