司马光勤学文言文翻译
语文 文言文 时间:2023-03-15 19:20:22
司马光勤学文言文翻译
司马光,字君实,是陕州夏县人。他的父亲司马池,曾任天章阁待制。下面是小编整理的司马光勤学文言文翻译,希望对你有帮助。
司马光勤学文言文
司马光,宋哲宗时宰相,尝主编《资治通鉴》,为一时之名臣。其幼时患记忆不若人,众兄弟既成诵而游息矣,独闭门不出,俟能讽诵乃已。自言:“用力多者收功远,乃终身不忘也。”及长,遍览古籍,博闻强志,曰:“书不可不成诵。或马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”
司马光勤学注释
、尝:曾经。
2、为:是。
3、患:担心。
4、不若:不如,比不上;若,比得上,如。
5、既:已经。
6、息:休息。
7、俟:等到。
8、讽诵:背诵。
9、乃已:才停止。
0、自言:自己说。
、及长:等到年龄大了。及:等,等到。
2、博闻强志:形容见闻广博,知识丰富,记忆力强。强志:记得牢。志:记,记住。
3、或:有时。
4、中夜:半夜。
5、寝:睡觉。
6、其:代词,相当于它。
司马光勤学翻译
司马光,他是宋哲宗时期的宰相,曾经掌管编写《资治通鉴》,是当时的有名的功臣。他小时候,担心记忆能力比不上别人,其他兄弟已经会背诵并玩耍休息去了,他却独自关门不出,在屋子里学习,等到能够背诵才停止。司马光自己说:“因为读书时下的力气多,收获就长远,才能终身不忘。”等到司马光长大了,他读遍了古代书籍,见多识广,记忆牢固。他说:“读书不可以不背诵,有时骑马走路,有时半夜睡不着觉,吟咏读过的文章,思考它的'意思,收获就多了。”
司马光勤学启示
我们应该学习司马光勤能补拙,多吟诵,多思考的学习特点。只要功夫深铁杵磨成针!揭示了一个人是否成才不是先天的聪慧,而是后天的努力。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
陶潜传文言文翻译
2022-05-19 03:47:55
扫除天下文言文翻译
2022-12-07 10:20:33
“范升字辩卿,代郡人也”阅读答案及翻译
2022-10-28 01:23:25
伶官传序文言文阅读原文和答案
2022-05-30 13:26:47
文言文陈涉世家古今异义词
2022-05-29 16:25:04
刘基论相文言文翻译
2022-08-27 03:48:19
杜景俭传的文言文阅读与翻译
2022-10-16 02:28:45
《六国论》的文言文知识点归纳
2022-05-09 08:10:39
《赵广汉传》“赵广汉字子都,涿郡蠡吾人也”阅读答案及原文翻译
2022-08-29 18:35:59
“范氏之亡也,百姓有得钟者”阅读答案及原文翻译
2023-02-11 15:08:36
文言文课后习题及答案
2022-12-19 23:28:27
“何偃,字仲弘,庐江人,司空尚之中子也”阅读答案及原文翻译
2022-08-08 10:17:25
文言文知识题目
2022-11-26 03:22:04
《项羽之死》阅读练习及答案
2023-01-22 13:38:00
《陈轸贵于魏王》阅读答案及原文翻译
2022-10-28 05:46:32
齐桓公设庭燎文言文翻译
2023-03-03 10:41:39
“国之所以治乱者三,杀戮刑罚,不足用也”阅读答案及原文翻译
2022-06-04 00:12:13
《申屠敦之鼎》阅读答案及原文翻译
2022-09-05 07:40:27
《庾亮效仿孙叔敖》原文及翻译
2023-01-12 04:58:17
语文文言文理解试题和答案:黄生借书说
2022-09-25 10:40:49


