《李泰伯改字》文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-07-11 03:32:08 

《李泰伯改字》文言文翻译

《李泰伯传》出自《容斋随笔》中,这是一篇文言文。下面小编给大家带来《李泰伯传》文言文翻译,欢迎大家阅读。


《李泰伯改字》文言文原文

范文正公(1)守(2)桐庐(3) ,始(4)于钓台建严先生祠堂,自为记(5)......其歌词(6) 曰:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。”既成,以示南丰李泰伯。泰伯读之,三(7)叹(8)味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名(9)世。某(10)妄(11)意辄(12)易一字,以成(13)盛(14)美。"公瞿然(15),握手(16)扣(17)之。答曰:“云山江水之语,于(18)义甚大,于词甚溥(19),而‘德’字承之,乃似趢趚(20)。拟换作‘风’字如何?”公凝(21)坐颔首,殆(22)欲下拜。

(选自宋·洪迈《容斋随笔》)

《李泰伯改字》注释

(1)范文正公:即范仲淹。他谥“文正”,故世称范文正公。

(2)守:做……太守

(3)桐庐:古地名,今浙江桐庐市

(4)始:开始

(5)记:传记

(6)歌词:指记文后的赞词

(7)三:指多次

(8)叹:赞叹

(9)名:扬名

(10)某:我

(11)妄:胡乱地

(12)辄:动词,独断专行

(13)成:成就

(14)盛:大

(15)瞿然:惊讶的'样子

(16)握手:拱手

(17)扣:通“叩”,询问

(18)于:对

(19)溥(pǔ):广大

(20)趢趚(lù sù):局促不畅

(21)凝:注意力集中

(22)殆:几乎

《李泰伯传》文言文翻译

范仲淹在桐庐做太守的时候,最早在dy台建了一个严先生祠堂(纪念严光),自己做了一篇记文,文章内说:云山苍苍,江水泱泱。先生之德,山高水长;(范仲淹)将传记及歌词写完后,拿它给南丰的李泰伯看。李泰伯看了好多遍之后,回味赞叹不止,站起来说:先生的这篇文章写出来之后,必将会在世上成名,我就随意改动一个字,使歌词更完美;范公很高兴地拱手请教。(李泰伯)说:云山江水那一句,意义和文字很大很深,用他来修饰“德”字,好象有点局促了,我想把“德”字换“风”字,你看怎么样啊?范公坐在那里点头,几乎要下拜!

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《壮士缚虎》阅读答案及翻译

    2023-02-27 21:14:05
  • 《新唐书·阳城传》原文及翻译

    2023-02-23 19:07:14
  • 日喻说节选文言文翻译

    2023-02-20 17:19:05
  • 欧阳修《杂说》原文及翻译

    2021-09-11 16:46:56
  • 秦巨伯文言文的问题及答案

    2022-07-19 17:51:58
  • 中考“【甲】舜发于畎亩之中”“【乙】当今天下之病”阅读答案

    2022-06-24 16:52:23
  • 陈胜不可轻文言文翻译

    2022-05-12 14:20:11
  • 《吕蒙正不计人过》文言文试题练习

    2022-11-22 07:48:30
  • “陈俊卿,字应求,兴化人”阅读答案解析及译文

    2022-05-28 15:47:36
  • 牧竖文言文阅读练习题附答案

    2022-08-07 17:00:24
  • 欧阳修《上杜中丞论举官书》原文及翻译

    2023-02-06 20:28:59
  • “杜黄裳,字遵素,京兆杜陵人也”阅读答案及原文翻译

    2023-02-27 17:31:49
  • 《杜为凤翔节度使》原文及翻译

    2022-05-27 08:17:13
  • 《郑板桥开仓济民》原文翻译及阅读答案

    2023-04-27 10:58:16
  • 文言文的教学应重视诵读

    2023-01-17 08:28:58
  • 《弈秋》文言文翻译

    2023-04-02 19:53:20
  • 《张允济断案》原文翻译及阅读答案

    2023-03-03 00:24:09
  • 《晋书·周访传》原文及翻译

    2022-10-13 09:56:42
  • 磨杵成针文言文及其翻译

    2022-07-17 12:19:54
  • 智囊·语智部·总序文言文的原文及翻译

    2023-01-23 20:42:25
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com