《管鲍之交》的文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-08-04 05:30:14 

《管鲍之交》的文言文翻译

《管鲍之交》是我们都学过的一篇古文,出自史记。下面小编整理了《管鲍之交》的文言文翻译,来一起重温一下吧!

《管鲍之交》的文言文翻译

原文:

管仲①夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙②游,鲍叔知其贤。已而鲍叔事③齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进④管仲。管仲既用,任政⑤于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。

管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾⑥,分财利,多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也;吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐⑦于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也!”

鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多⑧管仲之贤而多鲍叔能知人也。

(选自《史记·管晏列传》)

【注释】①管仲:字仲,名夷吾,齐国颍上人,春秋前期齐相,曾辅佐齐桓公成就霸业。②鲍叔牙:齐国大夫,以知人著称。③事:侍奉。④进:推荐。⑤任政:执政。⑥贾:ɡǔ,做买卖。⑦见逐:被罢免。⑧多:赞扬。

译文:

管仲,名夷吾,是颖上人。他年轻的.时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,桓公让鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。于是鲍叔向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,并以霸主的身份,多次会合诸候,使天下归正于一,这都是管仲的智谋。

管仲说:“我当初贫困时,曾经和鲍叔一起做生意,分财利时自己总是多要一些,鲍叔并不认为我贪财,而是知道我家里贫穷。我曾经替鲍叔谋划事情,反而使他更加困顿不堪,陷于窘境,鲍叔不认为我愚笨,他知道时运有时顺利,有时不顺利。我曾经多次做官多次都被国君驱逐,鲍叔不认为我不成器,他知道我没遇上好时机。我曾经多次打仗多次逃跑。鲍叔不认为我胆小,他知道我家里有老母需要赡养。公子纠失败,召忽为之殉难,我被囚禁遭受屈辱,鲍叔不认为我没有廉耻,知道我不因小的过失而感到羞愧,却以功名不显扬于天下而感到耻辱。生养我的是父母,真正了解我的是鲍叔啊。”

鲍叔推荐了管仲以后,情愿把自身置于管仲之下。他的子孙世世代代在齐国享有俸禄,得到封地的有十几代,多数是著名的大夫。因此,天下的人不称赞管仲的才干,反而赞美鲍叔能够识别人才。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “程思廉,字介甫,其先洛阳人”阅读答案及原文翻译

    2023-03-07 01:20:40
  • 狱中杂记的文言文

    2022-08-04 00:49:12
  • 广东中考必背文言文《渔家傲》

    2023-04-20 21:49:40
  • “韩麒麟,昌黎棘城人”阅读答案解析及翻译

    2023-05-22 09:43:29
  • 《孔雀东南飞 》原文及翻译

    2022-11-21 16:48:59
  • 贾谊《论积贮疏》阅读答案及原文翻译

    2022-09-06 17:04:51
  • 《活板》原文及翻译

    2023-05-17 12:44:21
  • 近十年语文文言文默写试题

    2022-10-16 00:53:54
  • 不鞭书生的文言文翻译

    2023-03-03 15:38:11
  • 研北杂志文言文阅读练习及答案

    2023-03-15 04:42:19
  • 文言文通假字注解

    2023-04-24 23:47:39
  • 李邦献《省心杂言》原文及翻译

    2021-08-11 22:43:02
  • 《北史·奚康生传》原文及翻译

    2021-05-30 13:03:56
  • 文言文《李氏之鸠》阅读答案及译文

    2022-05-25 23:05:32
  • 《新唐书·张巡传》原文及翻译

    2022-11-27 00:47:12
  • 《王昭君出汉宫》原文及翻译

    2021-09-13 04:40:24
  • 高考文言文失分原因例题分析

    2023-04-15 23:18:53
  • 《董遇谈“三余”勤读》原文及翻译

    2023-06-23 00:39:53
  • 《韩褒传》“韩褒,字弘业,颍川颍阳人也”阅读答案及原文翻译

    2023-02-16 18:59:30
  • 中考语文文言文通假字知识点

    2022-10-12 06:06:06
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com