孔子相卫的文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-06-05 16:55:11 

孔子相卫的文言文翻译

大家看的懂孔子相卫的文言文吗?下面小编整理了孔子相卫的文言文翻译,欢迎大家阅读!


孔子相卫的文言文翻译

孔子相卫

孔子相卫,弟子予皋为狱吏,跀①人足,所跀者守门。人有恶②孔子于卫君者,曰:尼欲作乱。卫君欲执孔子。孔子走,弟子皆逃。子皋从出门,跀危引之而逃之门下室中,吏追不得。夜半,子皋问跀危日:吾不能亏主之法令而亲跀子之足,是子报仇之时,而子何故乃肯逃我?我何以得此于子?跀危日:吾断足也,固吾罪当之,不可奈何。然方公之狱治臣也,公倾侧③法令,先后臣以言。欲臣之免也甚,而臣知之。及狱决罪定,公憱④然不悦,形于颜色,臣见又知之。非私臣而然也,夫天性仁心固然也。此臣之所以悦而德公也。

(选自《韩非子外储说左下>)

译文:

孔子要在卫国当相国,他的弟子子皋做了管理监狱的官员,他砍掉了犯人的脚,让这人去守门。有个在卫君面前中伤孔子的人,说:“孔子想作乱。”卫君想捉拿孔子。孔子逃走了,弟子们都跟着逃跑。子皋跟随着跑出大门,那个被他砍脚的守门人引着他逃到大门边的地下室中,差役们没有追捉到子皋。

半夜时分,子皋问断腿人说:“我不能损害君主的`法令从而亲自砍掉你的脚,这时正是你报仇的时候,而你为什么缘故肯帮助我逃跑?我凭什么从你这里得到这样的报答?”断腿人说:“我被砍断脚,本是我的罪行应受到这样的处罚,这是没有办法的事。然而当您在公堂上审理我的时候,尽量在法令规定的范围内争取从轻处理,并指导我按照从轻处理的法令来申诉,您这番心意我是知道的。等到案子已经定罪,您皱着眉头很不高兴,悲伤的心情表现在脸色上,我看见也知道了您的心意。您并不是偏袒我才这样做的。而是您天生的本性中的仁爱之心使您这样做的。这就是我之所以喜爱您而报答您的原因。”

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 狼的文言文原文以及翻译

    2022-10-04 16:37:49
  • 《王冕求学》原文及翻译

    2023-07-24 13:34:14
  • 在线看文言文注释《灭火的鹦鹉》

    2022-11-21 15:51:34
  • 《汉书·武五子传》原文及翻译

    2021-02-18 11:33:16
  • 《宋史·熊本传》原文及翻译

    2021-06-12 10:53:48
  • 《秦晋崤之战》原文及翻译

    2023-05-30 17:35:31
  • 苏轼《记承天寺夜游》阅读练习答案及原文翻译

    2022-09-14 00:13:08
  • 宁波初中文言文重要语句翻译

    2022-09-09 04:25:53
  • 缜少孤贫文言文翻译

    2022-07-02 21:01:35
  • 王子敬游园文言文翻译

    2022-06-20 07:26:02
  • “曹操在许,谋迎天子”阅读答案解析及翻译

    2022-08-16 21:52:37
  • 张养浩《三事忠告 二则》阅读答案解析及翻译

    2023-04-16 23:55:16
  • 贝琼《设鱼樵对》原文及翻译

    2023-03-29 20:53:46
  • “韦丹字文明,京兆万年人”阅读答案及原文翻译

    2023-01-02 09:54:32
  • 文言文《余靖传》阅读练习题

    2023-04-05 16:19:44
  • 《资治通鉴》序 阅读答案及原文翻译

    2022-06-29 19:32:53
  • 《黄宪器量难测》原文及翻译

    2022-10-30 14:07:02
  • 文言文《晏子谏杀烛邹》全文及翻译

    2022-05-15 07:04:30
  • 尚节亭记文言文阅读及答案

    2022-05-22 07:40:34
  • 高考文言文复习齐桓晋文之事知识点

    2023-02-17 05:26:11
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com