治驼文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-05-23 01:23:35 

治驼文言文翻译

导语:文言文翻译是很多学生头疼的一项语文习作。以下是小编为大家分享的治驼文言文翻译,欢迎借鉴!


治驼

昔有医人 ,自诩能治背驼,曰:“如弓者、如虾者、如环者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。”一人信焉,使治驼,乃索板二,以一置于地,卧驼者其上,又以一压焉,又践之。驼者随直,亦随死。其子欲诉诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死!”呜呼,今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉!

重点字解释

1.媒:自我宣扬

2.延:请

3.鸣:告发

4.诩:夸耀

5.矢:箭

6.业:职业

7.昔:以前

8.使:让

9.但:但是

10.索:要

11.直:笔直

12 .以:用

13.置:安放

14.于:在

15.践:践踏

16.亦:也

17.欲:想要

18.为:做

19.异:不同

译文

从前有个医生,自我吹嘘能治驼背,说:"背弯得像弓一样的人,像虾一样的人,像铁环一样的人,如果请我去医治,保管早上治晚上就像箭一样笔直了。"有个人相信了他的.话,就让医生给他治驼背。医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去践踏它。背很快就弄直了,但人马上就死了。那人的儿子想要到官府去申冤,这个医生却说:"我的职业是治驼背,我只管治人驼,不管人的死活!"现在官府当官的,只管钱粮上缴完成,不管百姓死活,与这个医生有什么不同呢?

寓意

一、办事如果只讲主观动机,不管客观效果,那就只能把事情办糟。

二、光有良好的愿望是不够的,必须要辅之以科学有效的措施。

三、一定要分清轻重,不能本末倒置 。

四、讽刺了在社会上有像治驼人草菅人命的现象,具有警示的现实意义。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 高一语文必修三文言文知识整理

    2022-07-19 13:54:41
  • 《旧唐书·罗艺传》原文及翻译

    2022-09-13 21:54:39
  • 文言文的相关阅读练习

    2022-07-15 17:52:19
  • 《南史·陈庆之传》原文及翻译

    2022-08-16 20:38:11
  • 蝶恋花晏殊文言文翻译

    2023-03-06 10:39:42
  • 范浚《蔡孝子传》“蔡定,字元应,越之会稽人”阅读答案及翻译

    2022-10-09 08:45:19
  • 怀素写字文言文原文注释

    2022-10-04 20:51:49
  • “裴邃字深明,河东闻喜人”阅读答案及原文翻译

    2022-07-06 20:54:24
  • 《荀巨伯探友》“荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡”阅读答案及原文翻译

    2022-12-11 02:16:02
  • “吾乡吕徽之先生,家仙居万山中”阅读答案解析及原文翻译

    2022-07-28 21:04:00
  • “李泌,字长源,七岁知为文”阅读答案及原文翻译

    2022-05-26 22:04:52
  • 劝谏的文言文翻译

    2022-07-07 13:01:58
  • 《郑伯克段于鄢》阅读答案及原文翻译

    2022-11-13 07:14:16
  • 《新唐书·张巡传》原文及翻译

    2022-11-27 00:47:12
  • “天下不可一日而无政教”阅读答案及原文翻译

    2022-10-05 22:01:00
  • 《清史稿·刘统勋传》原文及翻译

    2021-09-06 23:01:15
  • 《范文正公文集》序原文及翻译

    2023-07-12 10:51:56
  • 宋史萧注传文言文原文翻译

    2023-03-23 16:43:49
  • 一词多义文言文翻译

    2023-05-20 22:38:39
  • 《旧唐书·齐映传》原文及翻译

    2023-02-10 16:53:55
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com