商鞅事魏文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-06-14 16:38:26 

商鞅事魏文言文翻译

商鞅事魏是司马迁所作的古文。 出自《史记·商君列传》 年代为战国,下面就是小编整理的,一起来看一下吧。


  商鞅事魏

鞅少好刑名之学,事魏相公叔座为中庶子。公叔座知其贤,未及进。会座病,魏惠王亲往问病,曰:“公叔病有如不可讳,将奈社稷何?”公叔曰:“座之中庶子公孙鞅,年虽少,有奇才,愿王举国而听之。”王嘿然。

王且去,座屏人言曰:“王即不听用鞅,必杀之,无令出境。”王许诺而去。

公孙座召鞅谢曰:“今者王问可以为相者,我言若,王色不许我。我方先君后臣,因谓王即弗用鞅,当杀之。王许我。汝可疾去矣,且见禽。”鞅曰:“彼王不能用君之言任臣,又安能用君之言杀臣乎?”卒不去。

惠王既去,而谓左右曰:“公叔病甚,悲乎,欲令寡人以国听公孙鞅也,岂不悖哉!”

译文或注释:

公孙鞅年轻时就喜欢刑名法术之学,侍奉魏国国相公叔座做了中庶子。公叔座知道他贤能,还没来得及向魏王推荐。正赶上公叔座得了病,魏惠王亲自去看望他,说:“你的病倘有不测,国家将怎么办呢?”公叔座回答说:“我的'中庶子公孙鞅,虽然年轻,却有奇才,希望大王能把国政全部交给他,由他去治理。”魏惠王听后默默无言。

当魏惠王将要离开时,公叔座屏退左右随侍人员,说:“大王假如不任用公孙鞅,就一定要杀掉他,不要让他走出国境。”魏王答应了他的要求就离去了。

公叔座召来公孙鞅,道歉说:“刚才大王询问能够出任国相的人,我推荐了你。看大王的神情不会同意我的建议。我当先忠于君后考虑臣的立场,因而劝大王假如不任用公孙鞅,就该杀掉他。大王答应了我的请求。你赶快离开吧,不快走马上就要被擒。”公孙鞅说:“大王既然不能听您的话任用我,又怎么能听您的话来杀我呢?”终于没有离开魏国。

惠王离开后,对随侍人员说:“公叔座的病很严重,真叫人伤心啊,他想要我把国政全部交给公孙鞅掌管,难道不是糊涂了吗?”

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《百家姓.尹》文言文的历史来源

    2023-01-31 16:13:39
  • 《阿房宫赋》(二)原文及翻译

    2021-12-20 03:42:33
  • 戴钧衡《南山集》目录序 阅读答案及翻译

    2022-09-18 01:57:55
  • 《荣累之辨》阅读答案及原文翻译

    2022-12-19 23:13:07
  • 《与宋公子牧仲书》原文及翻译

    2021-12-18 04:50:06
  • 阮孝绪传文言文阅读题

    2023-05-02 04:25:48
  • 桐叶封弟辨文言文翻译

    2022-08-24 03:17:25
  • “向荣,字欣然,四川大宁人”阅读答案解析及翻译

    2023-04-30 13:18:25
  • 学贵有恒文言文翻译

    2022-10-08 21:39:22
  • 《邹孟轲之母也》原文及翻译

    2022-10-08 01:38:22
  • 文言文学习方法

    2023-04-03 07:14:53
  • 高考语文文言文勾践灭吴知识点归纳

    2022-09-11 17:57:41
  • 司空太子太师文言文阅读题

    2022-08-09 14:14:30
  • 小学阶段描写春天的古诗句

    2022-08-02 16:08:58
  • 《治国安民》文言文专项练习

    2023-04-10 15:07:05
  • 《陶潜之略传》“陶渊明,字元亮,又名潜”阅读答案

    2022-07-09 19:34:20
  • “丁宝桢,字稚璜,贵州平远人”阅读答案及原文翻译

    2022-12-28 04:15:09
  • 管同《抱膝轩记》阅读答案及原文翻译

    2022-12-27 20:49:49
  • 管同《记鸽》阅读答案及原文翻译

    2023-01-05 20:39:16
  • 初中语文经典文言文研讨会教学感悟

    2022-05-08 06:43:26
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com