文言文阅读练习及其答案

语文 文言文 时间:2023-04-06 07:49:15 

文言文阅读练习及其答案

(甲)……友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。


——《世说新语·陈太丘与友期》

(乙)僰①人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。巴童观而妒之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。筵张而猴出,众宾凝伫②,左右皆蹈节。巴童佁然③挥袖而出其茅栗,掷之地。猴褫④衣而争之,翻壶而倒案。僰人呵之而不能禁,大沮。

郁离子曰:今之以不制之师战者,蠢然而蚁集,见物而争趋之,其何异于猴哉?

——《郁离子·僰人舞猴》

注释:①僰(bó),我国古代西南部的一个民族,今川南及滇东一带。②伫,站立。③佁然,静止貌。④褫(chǐ),剥去,脱下。

1.解释下列句中加点词。(2分)

①元方入门不顾 顾 ②耻己之不如也 耻

③思所以败之 所以 ④乃袖茅栗以往 袖

2.翻译下面的.语句。(2分)

蠢然而蚁集,见物而争趋之

3.元方、巴童聪明机智,其令友人“惭”、使猴舞“败”的原因有何共同之处?(2分)

4.你认为两文在“修身”、“治军”方面提出的积极主张分别是什么?(2分)

参考答案:

1.答案:①回头看;②以……为耻(或认为……是耻辱);③用来……方法(手段等);④用袖子装。

评分:两小题1分,共2分。意思对即可。

2.答案:骚动紊乱,像蚂蚁一样地聚集在一起(或像蚂蚁一样骚动紊乱地聚集在一起),看见东西就上前去争抢

评分:翻译正确通顺2分。共2分。意思对即可。

3.答案:都抓住了对方身上存在的问题或弱点;

评分:答对得2分,共2分。意思对即可。

4.答案:①甲文主张讲“诚信”和“礼仪”;②乙文主张治军要强素质,整军纪,倡导节制利欲,从军为国为民。

评分:答对一项得1分,共2分。意思对即可。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 鲁人曹沫文言文翻译

    2022-10-02 07:30:22
  • “刘健字希贤,洛阳人”阅读答案及原文翻译

    2022-11-29 11:28:57
  • 陈子昂《春夜别友人》原文及翻译

    2022-01-17 15:47:49
  • 岑文本传文言文翻译

    2023-01-25 19:58:50
  • 《君子行于道路》阅读答案及原文翻译

    2023-05-24 23:15:01
  • 《嵩山赋》文言文

    2022-05-23 17:12:43
  • 《反经·忠疑》“夫毁誉是非不可定矣”阅读答案及翻译

    2023-02-05 13:40:53
  • 语文文言文中数词的用法

    2023-05-04 10:08:48
  • “于翼字文若,太师、燕公谨之子”阅读答案解析及翻译

    2022-07-20 04:14:57
  • 《胡御史牧亭言》原文及翻译

    2021-03-17 00:55:37
  • 《王文公文集·贾昌明传》原文及翻译

    2021-07-23 17:37:45
  • 关羽传文言文翻译

    2023-02-19 00:20:21
  • 文言文《马说》译文

    2023-03-20 03:45:34
  • 文言文通假字的识别

    2022-10-23 09:41:18
  • 《北齐书·辛术传》原文及翻译

    2022-04-04 07:49:07
  • 学好文言文的四种方法简析

    2022-10-14 03:04:02
  • 中考课外文言文阅读解题技巧

    2022-08-24 14:28:25
  • 韩愈《与陈给事书》原文及翻译

    2022-04-30 14:50:37
  • 孟子《寡人之于国也》翻译

    2023-04-12 04:03:58
  • “赵太后新用事,秦急攻之”阅读答案解析及翻译

    2023-04-06 13:46:52
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com