语文文言文阅读题练习及答案之治天下必自人道始

语文 文言文 时间:2022-12-12 07:28:10 

文文言文阅读题练习及答案之治天下必自人道始

圣人南面而听①天下。所且先者五,民不与焉。一曰治亲②,二曰报功,三曰举贤,四曰使能,五曰存爱③。五者一④得于天下,民无不足,无不赡者。五者一物纰缪⑤,民莫得其死。圣人南面而治天下,必自人道始矣。立权度量,考文章⑥,改正朔⑦,易服色⑧,殊徽号,异器械,别衣服,此其所得与民变革者也。其不可得变革者则有矣。亲亲也,尊尊也,长长也,男女有别,此其不可得与民变革者也。 (选自《礼记·大传》)


【注释】

①听:治理。②治亲:治理亲族。包括上治祖祢(祢:古代对已在宗庙中立牌位的亡父的称谓。)下治子孙,旁治昆弟。③存爱:察举百姓中有仁爱之心的人。存:察。爱:仁。④一:全,尽,皆。⑤纰缪(pī miù):错误。⑥文章:礼乐法度。⑦正朔:古指一年第一天的开始。这里指历法。⑧服色:古时候每一朝代所定的车马祭牲的颜色。服:指马。色:指祭祀用牲口的颜色。车的颜色和马相配。

【译文】

圣人面南朝北执掌政权治理天下,首先要做的有五件事,而治理百姓的事还不在其中。一是治理亲族,二是酬答有功的人,三是推荐品德高尚的.人,四是任用有才能的人,五是考察推举百姓中有仁爱之心的人。这五件事如果全能做到,那么百姓就没有衣食不足的了,也没有一位老人会不得到赡养的了。这五件事中如果有一件出现错误,那么百姓就会死而不得其所。因此圣明的君主治理天下,一定要从管理人的办法开始做起。制定统一的度、量、衡单位,考订国家的各种礼法。改订历法,变换车马祭牲的颜色,设置各种不同的徽号,使用不同的器械,改变不同于前朝的衣服,这些事情都是可以随着时代的不同与百姓一起变革的。但是也有不能变革的东西,如亲近亲属,敬重尊长,抚养长者,男女有别,这些都是不能让百姓随意进行改变的。

【阅读训练】

1.解释加点词语的意义。

(1)圣人南面而听天下

(2)所且先者五,民不与焉

(3)必自人道始矣

(4)亲亲也,尊尊也,长长也

2.下面各项中与“圣人南面而听天下”中的“听”意义相同的一项是( )

A.如听仙乐耳暂明

B.垂帘听政

C.听其自然

D.魏王畏秦,终不听公子

3.把下面句子翻译成现代汉语。

(1)一曰治亲,二曰报功,三曰举贤,四曰使能,五曰存爱.

(2)五者一得于天下,民无不足,无不赡者。

4.新的君王登上帝位要先做好五件事,其中那一件最重要,为什么?除了要变革,哪些是不能变革的,为什么?

【参考答案】

1.(1)坐北朝南,指居常位 (2)参与 (3)管理人的办法(4)亲近 尊重 抚养

2.B

3.(1)一是治理亲族,二是酬答有功的人,三是推荐品德高尚的人,四是任用有才能的人,五是考察推举百姓中有仁爱之心的人。

(2)这五件事如果全能做到,那么百姓就没有衣食不足的了,也没有一位老人会不得到赡养的了。

4.第一件事“治亲”最重要,因为家族没有管理好,天下就会不安宁,而且,对于天子来说,管理好皇族也是垂范于天下人的一种德行。

治理天下有的可以变革,有的不可以变革,如“亲亲”、“尊尊”、“长长”,“男女有别”,因为这是古代人伦德道德规范,是需要巩固才是。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 滇游日记文言文翻译

    2022-09-14 08:40:11
  • 文言文特殊句式复习资料

    2022-12-29 06:55:23
  • 《宋史·张藏英传》原文及翻译

    2021-10-05 05:14:19
  • 《旧唐书·令狐彰传》原文及翻译

    2021-06-17 14:43:48
  • 窃糟文言文翻译

    2023-02-22 13:22:25
  • 背水一战文言文翻译

    2022-05-21 10:55:49
  • 探究初中文言文的教学方法

    2022-07-09 11:06:46
  • 《宋史·王安中传》原文及翻译

    2021-09-19 18:02:14
  • 赵普文言文原文及翻译

    2022-11-08 02:56:24
  • 江盈科《天怒》文言文阅读及试题答案

    2022-08-04 03:12:53
  • 初二语文下册课内文言文复习

    2022-12-23 20:50:40
  • 《得道多助 失道寡助》阅读答案及翻译--2016中考文言文真题

    2022-09-12 00:49:38
  • “崔郾,字广略,姿仪伟秀,人望而慕之”阅读答案解析及翻译

    2022-06-06 10:03:42
  • 赵氏丰军本纪文言文

    2022-08-03 09:39:58
  • 塞翁失马文言文原文和翻译

    2022-12-19 09:48:40
  • 中考文言文情景背诵名句整理

    2022-06-10 12:06:59
  • “朱震,字子发,荆门军人”阅读答案解析及翻译

    2022-06-14 00:40:34
  • 文言文虚词乃的用法有哪些

    2022-05-21 15:27:11
  • 高中文言文教学的“导定向”实践操作方法

    2023-02-20 02:07:56
  • 伤寒论辨太阴病脉证并治文言文翻译

    2023-05-02 05:33:21
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com