竹轩诗兴文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-05-07 09:49:04 

竹轩诗兴文言文翻译

《竹轩诗兴》是宋朝著名文学家张镃的代表作品之一。下面是竹轩诗兴文言文翻译,请参考.


原文

柴门风卷却吹开,狭径初成竹旋栽。

梢影细从茶碗入,叶声轻逐篆烟来。

暑天倦卧星穿透,冬昼闲吟雪压摧。

预想此时应更好,莫移墙下一株梅。

词句注释

篆:盘香,因盘香曲绕如篆文,故称。

白话译文

竹轩面对柴门,清风卷来,柴门被自然地吹开了。轩的前面,是刚刚开辟不久的小径,径边栽上了许多篁竹。当轩静坐,竹梢的影子,都好像通过茗碗细细地落在轩中似的。篆烟飞起了,竹叶的音响,宛如随着篆烟轻轻地飘来。暑天,这里宜于乘凉倦卧,可以看到星从修竹的上面穿过;冬天,坐在这吟诗,可以看到素雪压在竹枝的情景。设想到了冬季,这儿的清景,一定格外宜人;冬天梅花的寒香冷蕊,配上修竹的疏枝翠叶,使竹轩更有幽致,为此切不可移走墙角的'梅花树。

整体赏析

这首七律题为《竹轩诗兴》,写竹轩景物,自然清丽。从所写的景致中,可以看出作者本身的志趣。作者虽然出身于勋业很高的富贵之家,但心志清隽,爱好闲雅,摆脱了富贵子弟庸俗的习气。修竹本以它的高洁和潇洒,历来为文人雅士所激赏。在作者所处的竹轩中,四时都有佳趣,而这首诗所描写的,则以夏季的景物为主。

开头两句:“柴门风卷却吹开,狭径初成竹旋栽。”写竹轩面对柴门,清风卷来,柴门被自然地吹开了。轩的前面,是刚刚开辟不久的小径,径边栽上了许多篁竹,环境是非常优雅的。第三四两句:“梢影细从茶碗入,叶声轻逐篆烟来。”写竹梢的清影,和竹叶被风吹动的响声。妙在结合轩中的清事来写,显得自然而洒脱,足以引起诗人的诗兴。当轩静坐,竹梢的影子,都好像通过茗碗细细地落在轩中似的。篆烟飞起了,竹叶的音响,宛如随着篆烟轻轻地飘来。在静观当中,确实是体会得非常细致。第五六两句:“暑天倦卧星穿过,冬昼闲吟雪压摧。”仍然是写竹轩清趣,但和前两句意境显然不同。前两句写的是平时,这两句却写的是暑天的夜晚和冬天下雪的白昼。前两句以写竹为主,以轩中的品茗、焚香为辅。这两句以轩内倦卧看星,和冬天对雪闲吟为主,而以“星穿过”和“雪压摧”相应地写竹,达到水ru6*交融、情景俱妙的程度。从诗句中作者告诉人们:暑天,这里宜于乘凉倦卧,可以看到星从修竹的上面穿过;冬天,坐在这吟诗,可以看到素雪压在竹枝的清景。这样倦卧也好,闲吟也好,竹轩都可以供以诗情、诗兴,而此情此景,都非在其他的处所所能领略到的。作者为诗,不求工而自工,从这几句诗中,也就可以使人心领而神会了。

结尾两句:“预想此时应更好,莫移墙下一株梅。”作者因此时尚在夏季,所以第六句所写的情事,只是虚写,是预想如此。作者设想到了冬季,这儿的清景,一定格外宜人。冬天是梅花的季节,梅花的寒香冷蕊,配上修竹的疏枝翠叶。纵使不是雪天,也便梅竹同淸,使竹轩更有幽致。若是下雪的话,那么雪地咽梅花,静听竹林里敲金戞玉的声音,此境岂不更加清绝。所以作者在诗中叮嘱自己说:“莫移墙下一株梅,”梅花将为竹轩带来更多的诗兴啊!到那时节,是“日暮倚修竹”,还是欣赏月下的梅花,那就听自己的便了。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《书剑侠事》“新城令崔懋”阅读答案及原文翻译

    2022-06-25 15:22:30
  • 归有光《东园翁家传》阅读答案及原文翻译

    2023-01-02 15:29:46
  • 语文文言文通假字表

    2023-01-07 23:53:20
  • “范升字辩卿,代郡人也”阅读答案及翻译

    2022-10-28 01:23:25
  • 《北齐书·高长恭传》原文及翻译

    2021-05-27 21:20:08
  • 《宋史·牛皋传》原文及翻译

    2022-04-23 04:23:18
  • 宋史《苏轼列传》(十)原文及翻译

    2023-03-12 21:27:04
  • 《魏书·世祖拓跋焘传》原文及翻译

    2023-05-28 09:45:45
  • 初中语文文言文通假字的

    2023-04-25 21:50:42
  • “自突厥颉利破后,诸部落首领来降者”阅读答案及原文翻译

    2022-05-28 11:18:47
  • “李逊,字友道”阅读答案解析及翻译

    2022-05-31 17:34:18
  • 文言文划分节奏的方法

    2022-08-01 05:51:12
  • 《袁州州学记》原文及翻译

    2023-04-24 09:05:01
  • 《秦废封建》原文及翻译

    2023-02-28 04:40:34
  • 朱辰应《书关桥老僧事》阅读答案及原文翻译

    2023-05-17 03:29:07
  • 文言文阅读技巧有哪些

    2022-10-29 09:55:36
  • “晏子之晋,至中牟”阅读答案及原文翻译

    2022-11-07 19:54:59
  • 《苏轼治西湖》原文及翻译

    2023-04-19 17:43:33
  • 文言文偏义复词

    2022-08-20 13:25:49
  • “萧劢字文约,喜愠不形于色”阅读答案解析及翻译

    2023-01-15 14:39:03
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com