高中语文文言文《游褒禅山记》知识点

语文 文言文 时间:2022-05-10 08:04:15 

高中语文文言文《游褒禅山记》知识点

一、掌握下列重点词语


1、址、卒:唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之(山脚;死后)

2、以、故:以故其后名之曰褒禅(因为;缘故)

3、以、乃、阳:以其乃华山之阳名之也(因为;是;山的南面)

4、盖、谬:今言华如华实之华者,盖音谬也(大概;错误)

5、者:而记游者甚众(的人)

6、窈然:有穴窈然(深远幽暗的样子)

7、怠:有怠而欲出者(懈怠)

8、且:不出,火且尽(将要)

9、盖、十一:盖余所至,比好游者不能十一(大概;十分之一)

10、既、或、咎、其、极:既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也(既:已经;或:有人;咎:责怪;其:自己;极:尽情享受)

11、得:古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得(心得,收获)

12、以:以其求思之深而无不能至也(因为)

13、以:夫夷以近,则游者众(而)

14、然:然力不足者,亦不能至也(但是)

15、其:其孰能讥之乎(难道)

16、以、悲:又以悲夫古书之不存(因此,由此;感叹)

17、胜道:何可胜道也哉(说得完,说得清楚)

二、通假字

长乐王回深父,余弟安国平父,安上纯父(父:通甫,字)

三、一词多义

1、乃:

①以其乃华山之阳名之也(是)

②巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,何也(却)

③良乃入,具告沛公(于是)

④于是为长安君约车百乘质于齐,兵乃出(才)

2、道:

①有碑仆道(道路)

②师者,所以传道受业解惑也(道理)

③于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首(制度)

④何可胜道也哉(说)

⑤策之不以其道(方法)

3、盖:

①日初出大如车盖(车伞)

②况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士仰慕,若水之归海(超过)

③盖失强援,不能独完(大概)

④盖其又深,则其至又加少矣(恐怕)

4、文:

①独其为文犹可识,曰花山(文字)

②不以木为之者,文理有疏密(木纹)

③属予作文以记之(文章)

④文过饰非(装点,掩盖)

5、然:

①至于颠覆,理固宜然(这样)

②吴广以为然(对,正确)

③有穴窈然(的样子)

④然视其左右,来而记之者已少(但是)

四、词类活用

1、舍:唐浮图慧褒始舍于其址(名作动,筑舍定居)

2、名:以故其后名之曰(名作动(命名)

3、名:以其乃华山之阳名之也(名作动,命名)

4、深、穷:问其深,则其好游者不能穷也(深:形作名,深度。穷:形作动,走到尽头)

5、见:其进愈难,而其见愈奇(动作名,见到的景象)

6、明:火尚足以明也(形作动,照明)

7、险远:而世之奇伟,瑰怪,非常之观,常在于险远(形作名,险远的地方)

8、幽暗昏惑:至于幽暗昏惑而无物以相之(形作名,幽深昏暗叫人迷乱的地方)

9、谬、名:后世之谬其传而莫能名者(谬:形容词使动,使错。名:名作动,识其本名。)

10、至:盖其又深,则其至又加少矣(动作名,到达的`人)

五、古今异义的词

1、非常:而世之奇伟,瑰怪,非常之观(①古义:不同寻常。②今义:很,十分)

2、学者:此所以学者不可以不深思而慎取之也(①古义:治学的人。②今义:有专门学问的人。)

六、句式

1、所谓华山洞者,以其乃华之阳名之也(判断句)

2、今言华如华实之华者,盖音谬也(判断句)

3、此所以学者不可以不深思而慎取之也(判断句)

七、难句翻译

1、以其乃华山之阳名之也。

译:因为它是在华山的南面而这样称呼它。

2、今言华如华实之华者,盖音谬也。

译:现在所说的华(huā)念作华(huā)实的华(huā),大概读音错误吧。

3、而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。

译:但我也后悔自己跟随他们而不能够尽情享受游览的乐趣。

4、以其求思之深而无不在也。

译:是因为他们探究、思考得深入而且广泛。

5、而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。

译:因而人很少到达那里,所以不是有志的人不能到达那里。

6、至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。

译:到了幽深昏暗叫人迷乱的地方而没有外物帮助,也不能达到。

7、其孰能讥之乎?

译:难道谁能讥笑他们吗?

8、余于仆碑,又悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!

译:我对于倒下来的石碑,又因此感叹古书不存在,后世人弄错了它的流传(文字),而没有人能够说明白本来的情况,哪里说得清楚呢?

9、此所以学者不可以不深思而慎取之也。

译:这就是治学的人不可以不深入思考而谨慎地采取的缘故啊。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文《口技》的教学解读

    2022-08-02 04:28:00
  • 《汉书·朱云传》原文及翻译

    2022-09-16 07:11:27
  • 《周公诫子》“成王封伯禽于鲁”阅读答案及翻译

    2022-06-30 00:40:19
  • 夔的文言文翻译答案

    2022-07-27 01:53:57
  • 文言文口技原文及翻译

    2022-11-06 05:46:01
  • 《晋书》文言文原文和翻译

    2023-03-10 18:13:52
  • 盘点文言文中的那些第一人称

    2022-09-16 08:32:20
  • 《石奋传》“万石君,名奋,姓石氏”阅读答案解析及翻译

    2022-06-24 10:53:01
  • “楚干将、莫邪为楚王作剑,三年乃成”阅读答案及翻译

    2022-06-20 15:01:27
  • 诗经《采薇》全文翻译译文

    2021-09-18 22:46:31
  • 《晏子之晋》原文及翻译

    2022-01-07 14:56:51
  • 文言文《桃花源记》赏析

    2022-10-30 20:41:31
  • 郑谷《莲叶》原文及翻译

    2022-11-10 01:04:19
  • 记超山梅花文言文原文及翻译

    2022-09-06 07:02:38
  • 诗史杜甫文言文翻译

    2022-08-30 14:00:42
  • 初中语文文言文词类活用

    2023-04-13 00:30:07
  • 《金史·胡砺传》原文及翻译

    2021-03-07 07:54:31
  • 《本草纲目·木莲》文言文

    2023-06-01 18:19:03
  • 初一语文文言文专练

    2023-04-16 16:24:11
  • 文言文的自传

    2022-06-10 22:26:26
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com